「洋館風かぁ。すごいうち。」「実家の近くにもこれとそっくりの家があったっけ。」「あの頃の流行のスタイルだったのかな?」とか思いつつ通り過ぎようとしたらつかさずostichパパが
「何か(周りの雰囲気に)似つかわしくない家だな。ディズニーランドみたいだ」
とびっくりしたように言ってた。
「洋風をイメージしてるんじゃない?」と、私。
「だからぁ、ディズニーランドだよ。」
そうなんだ。私にしてみたら小学校高学年の頃だったか実家の近くにこんな家が建って、純和風の家に育った私は 「すっご~い。」 なんてちょっぴり憧れて見てたりしてた気がするけど、外国人の目を通して見ると普通の家に見えないらしい。
日本人の思い込みで外国人に変に映っている『西洋風』社会現象って意外に結構あるかもしれない。
いつだったかも「カタカナ好き」・・と言うより「カタカナはCool」的発想が裏目に出ているスナック菓子にあった。
私が買ってあったポテトチップ。「Funky Poteto」だったかなんだったか覚えていないけどostrichパパが大笑いしていた。何がそんなにおかしいのかと思ったら
「アメリカの食品会社は絶対Funkyと言う言葉は食べ物には使わないよ。」
なぜなら?
「食べ物に使うと『くさった』『悪臭のする』って言う意味にとられるからね。」
だって
「アメリカ人は誰もこのチップは買わないだろうねぇ」アチャ~~
(mama記)
<今日のうちのワンコ>
(満開の梅の木の下で)
「何か(周りの雰囲気に)似つかわしくない家だな。ディズニーランドみたいだ」
とびっくりしたように言ってた。
「洋風をイメージしてるんじゃない?」と、私。
「だからぁ、ディズニーランドだよ。」
そうなんだ。私にしてみたら小学校高学年の頃だったか実家の近くにこんな家が建って、純和風の家に育った私は 「すっご~い。」 なんてちょっぴり憧れて見てたりしてた気がするけど、外国人の目を通して見ると普通の家に見えないらしい。
日本人の思い込みで外国人に変に映っている『西洋風』社会現象って意外に結構あるかもしれない。
いつだったかも「カタカナ好き」・・と言うより「カタカナはCool」的発想が裏目に出ているスナック菓子にあった。
私が買ってあったポテトチップ。「Funky Poteto」だったかなんだったか覚えていないけどostrichパパが大笑いしていた。何がそんなにおかしいのかと思ったら
「アメリカの食品会社は絶対Funkyと言う言葉は食べ物には使わないよ。」
なぜなら?
「食べ物に使うと『くさった』『悪臭のする』って言う意味にとられるからね。」
だって
「アメリカ人は誰もこのチップは買わないだろうねぇ」アチャ~~
(mama記)
<今日のうちのワンコ>
(満開の梅の木の下で)