ひろい かわの きしべ
八木倫明 文
葉 祥明 絵
国土社
今日は絵本を1冊ご紹介します。スコットランドの民謡「THE WATER IS WIDE」の詩を、ケーナ奏者の八木倫明さんが日本語に訳し、葉祥明さんが絵を描かれています。数年前に放送された連続テレビ小説「花子とアン」の中で、カナダ人宣教師のスコット先生が歌った歌で、これをきっかけに日本でも良く知られる歌となりました。八木倫明さんはもっと前からこの歌を日本語に訳し、ご自身のコンサートでもよく演奏されていたそうです。私も大好きな曲で、オカリナでも良く演奏します。葉祥明さんの静かで美しいパステル調の絵と一緒に、原文と日本語訳の詩を楽しんでみてください。、