<ヤドカリ旅行記>

気ままな旅行記です。俳句、短歌で綴る旅。日本、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ等。

物価が高いNYで生き抜く知恵と生活 < 前 編 >

2019-08-29 06:30:15 | Weblog

Dear <ひでまる>  I am <ヤドカリ旅行記 >

Thank you, continue. Time passes quickly! August is over Children's summer vacation is over

Children do their homework during summer vacation

I also remember when I was a child

  さて本題に入ります。

今回からは物価が高いNYで生き抜く知恵と生活の一コマですね

都合により「前編」です。ご了承下さい。 憧れのニューヨークに来てから

はや2ヶ月。 街並み、地下鉄、物価等、来る前のイメージと違うようですね!

そこで物価が高いニューヨークで生きる”知恵袋”ですね!

<サラベス>と言えば、朝食の女王と言われているところですよね!

チップも含めると驚くような豪華な食事になるのですね!

やはり日本食が恋しくなりますよね!!スーパーで寿司を買うと小さな

1セットが15ドル! 写真で見ても足りませんね!とてもお腹を満たす

量ではないですね!

     <ひでまる>さんご案内よろしくお願いします。

     英文はグーグル翻訳を参照しました。

     多くのクチコミ有難う御座います。

     Let's take care of yourself !

     Please say hello to your wife.

     Let's meet again 

 

    < 物価が高いNYで生き抜く知恵と生活の一コマ >

 

http://4travel.jp/travelogue/11394737

       < 上記アドレスをクリックして下さい >

 

「夏の天     It has been two months since I came to New York   」

「扇風機      It is little different from the image I admired         」

「ハンカチの I got used to the dirty streets and the hot subway   」

「冷房の      Wisdom bags living in New York, where high prices 」

「アイスティー When I started eating pancakes in Sarabeth's        」

「氷 水        I ordered cappuccino and it was over 30 dollars     」

「青林檎       Of course the price is the price including tip           」

「水中花       After all it was become very luxurious brunch         」

「青葡萄       The dough is lemon flavored and very delicious      」

「鰹 時         As expected " Breakfast Queen of New York "        」

「石鯛の       That's why food costs are expensive in New York    」

「握り鮓        Every now and then I fancy eating Japanese hood  」

「夏 魚        I bought sushi at the supermarket and ate it          」

「つばめ魚      One  set  of  small  sushi  costs  $  15                  」

「巻鮓の        This amount is too small to fill my stomach           」


ニューヨークに移住生活  < 後編 >

2019-08-26 06:30:15 | Weblog

Dear <ひでまる>  I am <ヤドカリ旅行記 > Thank you, continue

August is approaching the end

It rained well, the intense heat and the tropical

night disappeared

Insects are ringing all night when the fall has come

 さて本題に入ります。 ニューヨークに移住生活の最初の週末が今回で  

終わりますね。 マンハッタンの美術館の鑑賞に酔いしれ満足して

次は多くの人が出入りするトランプタワー! そして昼間のように明るく輝く

世界一の街タイムズ・スクウェア。 人・人・人で街が埋め尽くされている

ようですね! スタバで生活必需品の高価なタンブラーや、I love NYの

Tシャツ をパジャマ替わりに購入ですね!

週末の午前中はセントラル・パーク。 緑に包まれて噴水や綺麗なトイレ。

美しい蓮の花が浮かぶ大きな池!大きな貯水池。 アリスの像もありますね。

馬車が美しい公園を走る。 雨が降ってきたのでThe Shops at Columbus

Circleへ避難。 雨があってから9.11のテロがあった世界貿易センターへ。

慰霊碑に追悼のお祈りをする多くの人!!

日曜日はブルックリンで買い物や見学ですね。

   <ひでまる>さんご案内よろしくお願いします。

    英文はグーグル翻訳を参照しました。

    多くのクチコミ有難う御座います。

     Let's take care of yourself !

     Please say hello to your wife

     Let's meet again 

    

     < ニューヨークに1年間移住生活 ~ 出国から最初の週末~ >

 

http://4travel.jp/travelogue/11388012

    < 上記アドレスをクリックして下さい >

 

「夏の星    I went to Trump Tower which is full of people    」

「夏の宵    Times Square where the city is filled with people   」

「白シャツの   Dazzling neon lights are as bright as daytime       」

「乾風の       I realized that this city is the best in the world      」

「氷 水        Buy stainless steel luxury tumbler at Starbucks     」

「短夜の       Buy also " I love NY " cheap T-shirt pajamas         」

「星涼し        A product worth about $ 15 at a souvenir shop     」

「万緑の       I went to Central Park North for the first weekend 」

「蓮の花       Interesting fountain and green toilet in the park    」

「夏の池       Vivid lotus flower pond with a divine feeling          」

「蔦茂る        There is a popular Alice statue for children           」

「川鱒の       Carriages runs through a large park with tourists   」

「夏の雨    Take shelter The Shops at Columbus Circle from rain 」

「虹の帯        I go to the World Trade Center after the rain         」

「虹の橋        This is where there was a 9/11 terrorism              」

「プールサイド  Many people were praying for memorial service    」

「滝風の       I also pray for memorial service on themonument  」

「レモン水       Tonight's dinner is Mexican tacos and Coca Cola   」

「朝涼し          On Sunday I went to IKEA to buy livingware        」

「浮き草の      I came to Brooklyn by subway and shuttle bus      」

「冷房の         First of all, I went to the store to eat lunch          」

「夏 魚          I order salmon food because I never eat fish        」

「薄ころも        I walk around the store to find what I want         」

「夏物の         Buy trash cans, towel baskets and cushions         」

「夏の雲         Only cheap things that I no need to bring back     」

「夏 燕          Shopping is over so tske a stroll around town       」

「影涼し          take pictures of beautiful wall art on the way       」

「夏の宿         Thus the first week of New York has passed         」


カナダ東部5州、ドライブ旅行2018 続編ー2

2019-08-21 06:30:15 | Weblog

Dear <森の番人> I am <ヤドカリ旅行記 > Thank you, continue

Japan is back to normal after the Bon holiday

However, it was hard to get a huge typhoon

Fortunately, there seemed to be no major damage

Hot days continue after the typhoon has passed

I started to hear insect calls at night

It seems that the insects are sensitive to the coming of autumn

Japan has only 10 days left for summer vacation

Canada still has a long summer vacation

  さて本題に入ります。

今回は都合によりカナダ東部5州、ドライブ旅行2018 続編2です。

ご了承下さい。 以前ご主人と住んでいた懐かしい思い出のケベック!

カナダ全土で何度も金賞になっている農場に行く。 併設のレストランで2種類

のチーズを試食してお酒の摘みに購入! やっぱりチーズにはワインですね!

野原で放牧の羊のチーズ!なんですね! 次に行った、ラテリ・シャルルヴォワ

は Champlain,Samuel de はケベックの”生みの親”と言われている

探検家なんですね!それも牛を一緒に連れて来た。 現在の牛はその末裔

なのですね!凄い人がいたものですね! そのおかげで現在のカナダが

あるのですね! レ・ヴィアンド・ビオロジックを発見ですね。 来る途中で探した

けど分からなかった.ほしいと思っていた商品に巡りあえた!感動ですね!

ここで食べ歩きをしたっかたけど日没前にラ・マルベに いく為に

綺麗な森を見ながら急ぐ。

     <森の番人>さんご案内よろしくお願いします。

      英文はグーグル翻訳を参照しました。

      多くのクチコミ有難うございます

      Please say hello to your family

      Let's meet again .Take care.

  <カナダ東部5州、ドライブ旅行2018 Day1-2(シャルルヴォワ地方の

    Baie-Saint-Paulは美味しいものに溢れていた!)>

 

http://4travel.jp/travelogue/
11386914

 

 < 上記アドレスをクリックして下さい >

 

「草茂る          After all wine goes very well with cheese         」

「青葉山          There is a flock of sheep grazing in the field    」

「木下闇          They also make sheep cheese at this farm       」

「サングラス      It is Laiterie Charlevoix that came next           」

「白シャツの      Another fromagerie representing Charlevoix    」

「炎昼の           Samuel de Champlain came in 1608               」

「半ズボン         He brought the cows together to Quebec        」

「日盛りの         The progeny of the cow that came together    」

「片かげり         The factory making cheese from that cow       」

「山コウモリ       The store is lined with fresh dairy products     」

「親鹿の           There are also lots of locally produced food     」

「青葉木菟         Pate, terrine, foie gras, dry meat,others        」

「青 蛙             There are so a lot of types of local pate         」

「河鹿笛            I have discovered Les Viandes Biologiques     」

「日の盛            We searched at various stores on the way     」

「河鹿宿            We finally found it where we just want it        」

「鴨の雛            Make organic feed in your own large field       」

「鴛鴦涼し          The juicy dry meat fermented without fire      」

「燕の子             Food of reputation with herbs and spices       」

「親 烏             Bought Foie gras, dried meat ,some cheeses   」

「夏の鴨             Go while watching the Isle-aux-Coudres        」

「鴨涼し             I wanted to walk around and eat in Charlevoix 」

「夏 霞              I go while looking at a beautiful green forest   」

「夏 燕              Stay tonight at Fairmont Le Manoir Richelieu  」

「大西日             I rushed to arrive at La Malbaie before sunset 」


ニューヨークに移住生活  <続編1>

2019-08-16 06:30:15 | Weblog

Dear <ひでまる>  I am <ヤドカリ旅行記 >

Thank you also this month. It is already August!

It is early! The first day of autumn on the calender,

but it's still hot

The body isn't used to the heat

The homecoming rush is amazing during the Obon vacation

Take care of your body and overcome the heat

     さて本題に入ります。 今回は都合により続編1です。ご了承下さい。

 愛妻を日本に残してニューヨークで仕事と生活!機内食の話題で盛り上がる

内にアトランタ空港に到着! アトランタからニューヨークへ到着していよいよ

ニューヨークの生活が始まりましたね! バカンス期間のオフィスは暇で仕事と

生活に慣れて下さいと 暖かい先輩の人達ですね! 食事は日本食の店が

多々あるので助かりますね。 仕事の合間にマンハッタンを見学ですね!

ユニクロが主宰する近代美術館は金曜日の夕方からですね!

 

    < ニューヨークに1年間移住生活 ~出国から最初の週末~>

 

http://4travel.jp/travelogue/11388012

  <   上記アドレスをクリックして下さい >

 

 

「夏の空     They was accustomed to immigration as well       」

「炎天の     I was surprised that I could easily enter America  」

「半ズボン   Atlanta is the city where Coca-Cola is based        」

「炭酸水     So I drank the base Coca-Cola with the knob       」

「サマードレス 19 o'clock flight to New York is only 2 hours       」

「白靴の     Coca-Cola and biscuits are distributed on board   」

「サングラス After a long trip, I finally arrived in New York      」

「氷菓子      Head to the lodging by Air Train & Subway         」

「青胡桃      I will take care for one year at this lodging         」

「夏木立      I will go to work at once from the next day         」

「青葡萄      Office is free because it is a vacation season       」

「万緑の      First of all, getting used to life, and kind words   」

「仙人掌の   There is also a Japanese-style menu for meals    」

「花茄子の   There is a pork cutlet shop and a curry shop       」

「夏帽子      I will walk around the city when I have time       」

「夏日向      Yellow cab is running and towering UN building   」

「パナマ帽    Grand Central Station, a terminal station in NY   」

「クーラーの  Go to used bookstore · STRAND Book Store        」

「噴水の       I bought only one stylish original tote bag          」

「日焼止め    Midtown Rockefeller Center Square in Manhattan 」

「水中花       I came to the Museum of Modern Art, MoMA        」

「丸 裸        Uniqlo Free Friday Nights from Friday evening     」

「夏の夕       Admission is free and sponsors are our UNIQLO   」

「夏の月      Masterpiece of Rousseau Sleeping Gypsy Woman  」

「暑き夜の     Fantastic full moon desert, lion, gypsy woman     」

「月涼し        Appreciate Picasso's pictures and famous picture  」


カナダ東部5州、ドライブ旅行2018 続編ー1

2019-08-09 06:30:15 | Weblog

Dear <森の番人>  I am <ヤドカリ旅行記 >

Thank you also this month. It is already August!

Japan continues to heat up more than 35 degrees

Of course the night of tropical evening continues

Canada will be hot too!

Japan's sunset time is now around 7 o'clock now

Canada's sunset will be later!

By the way

A typhoon came to Japan and the next typhoon seems to be

approaching

But intense heat and tropical nights continue

  さて本題に入ります。 今回は都合によりカナダ東部5州、ドライブ旅行2018 

続編ー1 です。ご了承下さい。 以前ご主人と住んでいた懐かしい思い出の

ケベック! シャルルボワのベー・サン・ポールの街を見学と空いたお腹を

満たすためにパブに寄る。地元で知らない人はいない有名なパブ

なんですね! シャルルボワで非常に有名なフォアグラ農家へ行くと

昔ながらの懐かしい思い出のあるカフェ! 写真に夢中になっていると

食べ盛りの食いしん坊の娘さんにせかされますね! アイスクリームを手に

満面の笑みの娘さん! 美食とアートギャラリーの町なんですね!

今にも電車が出てきそうな道路壁画を見てびっくり!

更に、郊外の略農場へ向う!

  <森の番人>さん ご案内よろしくお願いします。

  英文はグーグル翻訳を参照しました。

  多くのクチコミ有難うございます

    Please say hello to your family

    Let's meet again .Take care.

 

< カナダ東部5州、ドライブ旅行2018 Day1-2(シャルルヴォワ地方の

   Baie-Saint-Paulは美味しいものに溢れていた!) >

 

http://4travel.jp/travelogue/11386914

     <  上記アドレスをクリックして下さい >

 

 

「レモン水       I ordered a local foie gras of Ferme Basque     」

「帆立貝         Famous foie gras farmhouse in Charlevoix      」

「手長蝦         Very famous foie gras farmer in Charlevoix     」

「蔦茂る          This time we go to a cafe to eat dessert         」

「ゼラニューム   Old-fashioned building cafe in Quebec           」

「ベチュニアの   I just took a picture because I am nostalgic   」

「凌霄の          My daughter shouts wanting to eat early       」

「ベゴニアの     Rush into the cafe with my glutton daughter   」

「冷し麦           Ice cream wrapped in funny cotton candy      」

「ベランダの      There are so many types that I can't help      」

「薔薇の花        Daughter taking a picture with ice cream       」

「向日葵の       The face looks happy with a smile on her face 」

「水中花          Here is full of gastronomy and art galleries     」

「夏シャツの      The city is busy with tourists coming for it      」

「紫陽花の        This art gallery feels like the old Quebec        」

「青胡桃          A stylish restaurant with a beautiful planter    」

「バルコニー     I was surprised to see a beautiful road mural  」

「夏の川         Road mural that train seems to come out now  」

「炎天の          Go to a suburb farm by car after 2 pm             」

「炎昼の          First stop at Maison d'Affinage Maurice Dufour  」

「仙人掌の       Cheese that becam number one in Canada       」

「大暑の日       There is also a restaurant at Fromagerie          」

「涼風の          We can sample two kinds of cheese freely        」

「青葡萄          We bought two kinds of snacks for tonight        」

「夏山家          The white wine made of grape grown here        」