Dear <森の番人> I am <ヤドカリ旅行記 >
Tokyo Paralympic symbol mark 。
Three Agitos with bright red, blue and green marks 。
* Tokyo Olympics United by Emotion *
By the way, around noon on the 24th 。 The brilliant aerobatics
performance by the Japan Air Self-Defense Force called Blue Impulse
was also shown at the Paralympics 。 Colored with smoke of three colors
of red, blue and green of Three Agitos 。 On the 24th, the opening
declaration of His Majesty the Emperor began the Tokyo Paralympics for
the first time in 57 years 。Greetings from the chairman of IPC Parsons 。
He says that the most transformative sporting festival on the planet is a
bout to begin 。 Players from 162 countries and regions gather to meet
people they haven't met yet 。 And everyone is connected by emotion
through sports 。 Japan also has a record high of 254 athletes
participating 。 The hot battle of athletes is about to begin 。
I will support you on TV 。 Let's connect with emotion 。 The Tokyo
Paralympics have begun while the state of emergency has been
announced ! I think that athletes and tournament officials also have a lot
of very hard 。 I pray that it will be a great success and will be completed
successfully 。 さて本題に入ります。
結婚25周年記念を話し合って初夏のラロトンガへ行く。
25周年記念 クック諸島 Day3-8(後悔先に立たず…でも至福のひととき♪)
前編 です。ご了承下さい 。
The Mooring Fish Caféホテルにかえり道 途中のビーチで蟹の王国をみつ
け、 そして帰りに珍しい植物をたくさん見つけたり、 お店の中を覗いて見たり
ゆっくりホテルに帰りましたね。 ホテルに戻ったときは夕方でしたので 部屋に
は寄らずに、ビーチバーに直接行き途中の 素敵な青空の写真を撮りながら
行きましたね。 周りを緑で囲まれて、とっても素敵なメインダイニングで ホテ
ルのビーチバーは美しい藁葺き屋根ですから落ち着きますね! こういう場所
は薮蚊が多いのが難点ですね。 食後に主人とビーチへ行って見ると 空も海
も真っ青で素晴らしく綺麗ですね! パラソル、椅子、見渡す限り真っ青で 海
と空の境目が全く分からない位美しい風景ですね!!2隻のクルーズ船も
この場所に戻ってきていますね。 旦那さんはビールを飲みながらKoromiri
Motuを眺め, あなたは夫の隣でカクテルを飲みながら眺める・・・・! 美しい
プルメリアの花が貴方のカクテルに浮かんでいる。 大喜びで飲んでみたら甘
すぎましたね!! 大変、喉を潤すどころか余計に喉が渇いてしまいました
ね!! お疲れ様でした!!
<森の番人>さん ご案内よろしくお願いします。
多くのクチコミ有難うございます
Please say hello to your family
Let's meet again .Take care.
25周年記念 クック諸島 Day3-8(後悔先に立たず…でも至福のひととき♪)
前編です 。
http://4travel.jp/travelogue/11587210 |
< 上記アドレスをクリックして下さい >
「蟹の穴 We return to the hotel from The Mooring Fish Café 」
「青 岬 We found a crab kingdom on the beach on the way 」
「夏の天 And we found a lot of rare plants on the way home 」
「夏の浜 We go home by looking inside the shop on the way 」
「大西日 So it was evening when we returned to the hotel 」
「若葉風 We go to the beach bar without stopping in the room 」
「万緑の We go while taking a photo because it's a nice blue sky 」
「西日さす This is a very nice main dining surrounded by greenery 」
「蚊の声の The hotel's beach bar has a beautiful thatched roof 」
「西日中 There area a lot of aedes mosquitoes in these places 」
「サングラス I went to the beach after eating with my husband 」
「緑さす The sky and the sea are deep blue and great nicely 」
「緑陰の Parasol, chairs, deep blue as far as the eye can see 」
「青葉山 I don't know the boundary between the sea and the sky 」
「西日落つ I like the most beautiful beaches of this time zone 」
「生ビール Two cruise ships are also returning to this location 」
「夏服の My husband looks at Koromiri Motu drinking a beer 」
「夏木陰 I look at the sea drinking a cocktail next to husband 」
「風涼し Beautiful plumeria flowers are floating in my cocktail 」
「ビヤホール I was overjoy and drink a cocktail、it was too sweet 」
「夏の宵 Instead of moisturizing my throat, I feel more thirsty 」