<ヤドカリ旅行記>

気ままな旅行記です。俳句、短歌で綴る旅。日本、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ等。

NYから2泊3日 ☆ ナイアガラ & トロントの旅 「続編2」

2020-05-30 08:45:00 | Weblog

Dear <ひでまる>  I am <ヤドカリ旅行記 >

Thank you again this month。 Dear <ひでまる> How are you? 

How are you, 4Travel !

The long declaration of emergency has finally been lifted all over Japan.

We were in a dark long tunnel, But we finally exited!

The government says that it will gradually restore both life and economy

step by step. We restore the economy and life while vigilant the second

wave of the new coronavirus

Avoid the "Three Cs" Closed and Crowded and Close

Please refrain from going out unnecessary

Please stay home unless necessary. And we are Social distancing is still

an essential requirement everywhere.

It seems that it will be a long-term battle against the coronavirus that

will continue to protect the above matters.

 * By the way, there are already some concerns about the second wave

    of the new coronavirus!

  さて本題にはいります。 迫力満点のナイアガラの観光を終えて感動に

酔いしれて国境の橋を 独り占めして渡る。変な格好だけど入国管理事務局

もパスしてカナダへ。 予約してあったAirbnbで体を乾かし街へ行くとラスベガ

スのような観覧車。 ビーバーテールを食べながら夜の滝を見に行く。

ライトアップされた滝は花火の打ち上げが始まり水飛沫と花火の煙に包まれ

るナイアガラを夢中で写真撮る。スモッグに包まれた花火大会は終了し途中

で地ビールを買って帰る。 翌日、ティム・ホートンズの目覚の美味しい朝食と

コーヒー。 目的はホーンブロワーナイアガラクルーズに乗るために早起き

した. 遊覧船はカナダの滝壷の近くまで行き圧倒的な水量と轟音、水飛沫 の

中で写真を撮るのは大変だったでしょうね!! それからナイアガラで一番高

いスカイロンタワービルに行きます 滝飛沫や船が見え地平線の彼方に浮か

ぶ白い雲! 写真で見ても美しいですね。 スーパービュースポットで有名な

テーブルロックに行く。 カナダの滝は間近で見るのが最も美しいのですね!

大変お疲れ様でした。ど迫力とスーパービューの連続でしたね!

    <ひでまる>さん、ご案内よろしくお願いします。

     英文はグーグル翻訳を参照しました。

     多くのクチコミ有難う御座います。

     Let's take care of yourself !

     Please say hello to your wife

     Let's meet again 

      < NYから2泊3日 ☆ ナイアガラ & トロントの旅 >

http://4travel.jp/travelogue/11499307

     < 上記アドレスをクリックして下さい >

「浅き夏      Dry my body, organize my luggage and I go to town          」

「夕涼の     The city has a Ferris wheel and a city like Las Vegas             」

「夏の宵      Dinner is Chicken Chipotle Wrap at Tim Hortons                 」

「星涼し       I was selling a beavertail on the way so I bought it              」

「夏銀河      I bought it because my stomach wasn't OK filled                 」

「涼風の      I go to watch the waterfall while eating beavertail                」

「月涼し       Fireworks are launched at the illuminated waterfall              」

「滝しぶき    Niagara wrapped in splashes and fireworks smoke               」

「滝壷の       I was crazy and continued taking a lot of pictures                」

「滝の音       Gradually Niagara is wrapped in smog and hided                」

「滝涼し       I enjoyed the fireworks show for about 5 minutes                 」

「夏河原       At the end at the casino I go home in moderation               」

「滝見茶屋    When I go to the Hershey store, cute girl is Say Hi              」

「夏の星       Famous for its tasty chocolate smoothies in Niagara           」

「短夜の       And I finished buying local beer at Niagara Brewing            」

「朝涼し       I pack up early in the morning and check out Airbnb            」

「アイスティー   I'm going to Tim Hortons which is open from 6am           」

「夏の朝       Tim Hortons' awakening coffee and breakfast is tasty          」

「半ズボン    I ordered another delicious donut and Greek yogurt            」

「滝道の       I got up early to ride a Hornblower Niagara cruise               」

「遊び船       I'm ready to put on red poncho and put on sandals             」

「滝風の       Pleasure boat goes near the Canadian waterfall basin          」

「夏シャツの Overwhelming water volume, roar and water splash            」

「夏河原       I take photos while being trample by the huge power         」

「夏山路       I got soaked in my whole body and got off the ship            」

「白シャツの  I found luckily an anchor mark item at a gift shop               」

「水中花        I excited and to choose a small glass bottle and buy it       」

「夏木立        Now I go to the tallest building in the Niagara area            」

「青芝の        I can see waterfall splash and boats from Skylon Tower      」

「夏の園        I can see white clouds floating over the horizon too           」

「青葉山        Ships heads for Canada Falls through intense splashes       」

「青蔦の        Finally I got off the tower and walked to table rock             」

「夏の雲        This table rock is famous for its super view spots                」

「青き嶺        The Canada Falls is most beautiful to seen up close            」


シチリア旅行 ⑧ カターニャ経由でタオルミーナへ 「 続 編 2 」

2020-05-19 23:50:15 | Weblog

Dear<biKKe3> I am <ヤドカリ旅行記>

Thank you, continue

There are more words that have been often said since the new coronavirus . It’s social distance and domestic violence.

And we also often hear ""stay home""

We can't go to work and we can't go to school

A completely different home environment creates irritation

We want to be careful not to sacrifice a child in a weak position.

I wish I could go to work or school sooner!

*Urgent critical news

The Japanese government decided to lift the state of emergency

for 39 prefectures on the 14th.

The government called for a "new lifestyle " that avoid the Closed

and Crowed and Closely.  Avoid the "Three Cs"even after the lifting

  さて、本題に入ります。

ANA特典マイルで行くシチリア旅行 ⑧カターニャ経由でタオルミーナへ

「続編 2」 です。ご了承下さい。 待望のタオルミーナに着いてイソラベッラを

見学に行ってホテルに 帰りディナーに行く準備をして早めにディナー会場

へ。 タオルミーナの日没はゆっくりのようですね! やがて夕暮れと素敵な

イルミネーションに包まれる。 まだ夜は寒いようですね! 部屋に戻り壮大な

景色に酔いしれ夢のような夜。 潮騒と新鮮な朝の空気に包まれた朝食を

食べ ロープウェイでCASTELMOLAに行き美しい城跡を見学ですね。

観光名所なのですね!多くの人が緑の山、街、霞んで見えるイオニア海!

帰りのバスが来るまで絶景を楽しみながらティータイム。 バスの窓から絶景

を見ながら帰る!お疲れ様でした!!

   <biKKe3>さん。 ご案内よろしくお願いします

    英文はグーグル翻訳を参照しました。

     Let's meet again. Take care

     Please say hello to your family

<  ANA特典マイルで行くシチリア旅行 ⑧カターニャ経由でタオルミーナへ。    

     五つ星ホテルでリゾート三昧  >

http://4travel.jp/travelogue/11503361

    < 上記アドレスをクリックして下さい >

 

「夏の夕           19:30 passed, but I got a seat without reservation          」

「涼風の            I still enjoyed the bright and pretty sea and scenery      」

「手長蝦            € 67.50 with three dishes and wine with coperto           」

「初 鰹             Taormina is wrapped in dusk with nice illumination       」

「夕涼の            The stove was prepared because it was cold outside     」

「夏の宵            Intoxicated by magnificent scenery from the room        」

「短夜の            The dreamy night is over and the morning comes         」

「夏の朝            The sound of the sea and fresh summer morning air     」

「ゼラニューム   Nice parasol breakfast venue with beautiful flowers       」

「パラソルの      Buffet breakfast is elegant and tasty bread and fruits     」

「白シャツの      It is a happy meal with nice scenery and hot meals         」

「夏の海            I'm going to go tourism in the morning sunshine            」

「山清水            Ropeway platform near the pretty green mountains       」

「夏山路            I climb up looking at the lovely sea that looks hazy         」

「青き嶺            Today I go to Castelmola from the bus terminal              」

「夏帽子            I take this beautiful bus departing at 10:40                      」

「白靴の            I arrived at the terminal Castelmola in 30 minutes           」

「登山口            I get the return bus timetable in the information             」

「草茂る            The top of the stairs is a very beautiful castle ruin            」

「山登り             Wonderful green mountains, towns and hazy seas          」

「夏 霞             A lot of tourists come to see this superb outlook            」

「アイスティー    And I get down and take a break at the city café             」

「黒ビール         I take tea time while enjoying the superb view                」

「岩清水            The bus came in about an hour so I will return                」

「夏山家            I return looking at nice view from the bus window          」


弾丸ブルネイ旅 ~ エンパイアホテル編

2020-05-13 23:40:15 | Weblog

Dear<びわ子> I am <ヤドカリ旅行記>

<びわ子> It has been a while. How are you?  It's been about 2 years!

Are you okay with the new Coronavirus?

We can't travel in Japan or abroad until the coronavirus has converged!

I don't know how long it will last, but I just have to wait for it to finish!

Anyway, let's look forward to being healthy and traveling again

  さて本題に入ります。 <びわ子>さん、「初秋のアムステルダム散策」 

2018年9月9日、以来ですね!もうそんなに月日が経つのかとびっくり

ですね! 今月再びお世話になります。

<弾丸ブルネイ旅~エンパイアホテル編>ですね。 場所はボルネオ島の

北部、 一年中夏ですね!乾季と雨季で四月は乾季ですね! 雨があまり

降らないので何処にいても暑い!屋外のプールも 暑すぎて泳げないくらい

なのですね! ネット検索によりますと、原油や天然ガスによる資源によって

「世界一豊かな国」 とまで称されるお金持ち国家になったのですね!

世界一安全」とも言われる治安の良さから観光客も大変多いようですね。

然し今年は新型コロナウイルスの事が心配ですよね! 現在はどんな状況で

しょうかね! <びわ子>さんは、昨年の4月の旅行記ですから早速

始めましょう。 ブルネイに一泊の”弾丸旅行”ですね。 目的地に直行して

目的を果たすと直ぐに家路に着く、極短期間の旅行と ありますが、まさに

その通りですね。 ミシュランの7つ星の最高級の帝国ホテルは将に皇帝の

ような超豪華ホテル。 しかも、世界で一番安い7つ星ホテルと言われている。

羨ましい限りの超豪華ホテルに一泊の弾丸旅行ですね! 紫の胡蝶蘭は

日本では見かけないように思いますがブルネイでは普通に咲いているので

しょうね!鮮やかですね! この滞在の目標の1つは日没の空が綺麗な紫と

青色に変り 太陽が空と海を素敵な紫色に染めるブルネイの夕暮れ時!

大変お疲れ様でした!

    <びわ子>さん ご案内よろしくお願いします。

     英文はグーグル翻訳を参照しました。

     Please say hello to your family

     Let's meet again .Take care.

           <  弾丸ブルネイ旅 ~ エンパイアホテル編  >

http://4travel.jp/travelogue/11484479

        < 上記アドレスをクリックして下さい >

「暑き日の         I went on an overnight trip to brunei last April             」

「夏の天            I go to a seven- Michelin-starred Empire Hotel             」

「青芝の            It is the dry season now it is hot wherever I go              」

「炎天の            The hotel is gorgeous like a palace on a vast site          」

「棕櫚の花        Check in to the hotel and go to the room by buggy      」

「冷房の            Deluxe hotel, but cheap price and excellent room         」

「さらし布          Beds is luxurious so I can enjoy an elegant nights          」

「白服の           I Return to the lobby and take a walk the wide hotel      」

「ベゴニアの     There are beautiful Phalaenopsis orchid everywhere      」

「夏服の           The purple phalaenopsis is particularly beautiful            」

「サマードレス   It make a gorgeous hotel an even more nice palace      」

「アイスティー    One of the goals of this stay is the high tea venue         」

「氷菓子           Round table and luxury chairs in an elegant venue         」

「冷しサイダー  The elegant time I was looking forward to begins           」

「アイス最中      The first to come out was a frothy apple cider                」

「氷 水            But this foam was surprisingly very delicious foam          」

「香水の           Next is sweets and salad on a three-tiered plate              」

「ソーダ水         I eat very delicious scones with plenty of cream              」

「氷レモン         I can be free refill for the sweets and sandwiches            」

「サングラス     After high tea I walk around the large hotel grounds       」

「サンドレス      The sky is blue and it is a very hot daytime walk               」

「水泳の           The pool facing the sea is very too hot to swim                」

「背泳ぎの        I can't reach my feet in the pool near my room                」

「夏日向            One of the goals of this stay is time for sunset                」

「夕焼の            The sky turns into a beautiful purple and blue                 」

「大西日            The sun dyes the sky and the sea nice purple                  」

「夕焼雲           It was worth coming to here so it's just priceless              」

「夏の宵           A phalaenopsis is also displayed near my room                」

「朝涼しい         After ate breakfast, I went to see the sea again                」

「夏帽子           Beautiful dark blue horizon and deep blue sky                 」

「夏の浜           Nice large rocks line the coast like a breakwater              」

「夏木立           Many people came when I returned to the hotel              」

「万緑の           Bangladesh Prime Minister has come in the lobby           」

「青芝の          There was a good car with the flag of Bangladesh            」

「ハンカチの     Seven-Michelin-starred was great, I'll come anew            」


シチリア旅行 ⑧カターニャ経由でタオルミーナへ。五つ星ホテルでリゾート三昧>

2020-05-12 08:05:15 | Weblog

Dear<biKKe3> I am <ヤドカリ旅行記>

I look forward to working with you this month!

Golden Week is over.

This year's Golden Week was a Golden Week when people hardly move

It was Golden Week when an emergency was declared all over Japan

It was exactly the Golden Week for the devil's new coronavirus

However, we still need to continue.

Emergency declaration extended until 31st of this month

It would be great if we could converge as early as possible and

live a normal life! 。<biKKe3 >are you okay with the new coronavirus?

  さて、本題に入ります。

      シチリア旅行 ⑧カターニャ経由でタオルミーナへ 「続編1」 です。

ご了承下さい。季節も初夏とさせて頂きます。 カターニャから今回の旅行の

最終目的地のタオルミーナへ到着。 ケーブルカーで街と海を見下ろしながら

ホテルに行く。紺碧のイオニア海を見下ろしながら降りるのは爽快で

しょうね。 ミシュラン五つ星のホテルはゲートまでスタッフがお出迎えですね。

オーシャンフロントの窓から紺碧のイオニア海のパノラマを見ながらテラスで

ビールを飲む疲れを癒す至福のひととき!! 階段からビーチへ降りると

イソラベラが目の前ですね。 ちょうど満潮でイソラベラへ渡れなかったのは

残念でしたね。 大きな波が膝まで来る。沢山の人が来ているけどディナーの

用意をする為一旦ホテルに帰る!

     <biKKe3>さん。 ご案内よろしくお願いします

      英文はグーグル翻訳を参照しました。

      Let's meet again Take care Please say

      hello to your family

   < ANA特典マイルで行くシチリア旅行⑧カターニャ経由でタオルミーナへ。     

       五つ星ホテルでリゾート三昧 >   

  

http://4travel.jp/travelogue/11503361

     < 上記アドレスをクリックして下さい >

 

「夏きざす        My hotel of Taormina is along the Mazzaro coast         」

「新緑の           I go by cable car overlooking the city and the sea         」

「青葉山           The great azure sea and green bay in front of me          」

「夏木立           There is a large green soccer ground near the bay         」

「風薫る            The hotel is few minutes from the ropeway station        」

「夏 霞             The staff came to pick me up directly by the gate          」

「谷若葉            As expected, a Michelin 5-star hotel has a porter           」

「海霧の            Nice panoramic ocean from the oceanfront window       」

「蔦青葉            It is paradise in a bathtub at a reasonable price              」

「青芝の            Drink beer while watching the sea on the terrace           」

「生ビール         A blissful moment to heal the fatigue of my journey      」

「花 葵             I'm going to explore inside and outside the hotel           」

「ベゴニアの     The lobby can be relaxed while watching the sea             」

「海水着            There were person swimming in a large nice pool           」

「半ズボン         White waves hit on a beach with several people              」

「サングラス      There are restaurants and boats nearby the beach          」

「夏シャツの      And I got out to the street from the main entrance         」

「サンドレス       Soon I came to the stairs to get off to Isola Bella             」

「仙人掌の        I go down the steep nice stone stairs to the beach          」

「貸ボート          I saw a nice Isola Bella floating nearby when got off       」

「青蔦の           It was just the high tide, so a big wave comes to me        」

「夏の潮           A big wave reached to my knees and getting wet            」

「若葉風          There are many people who are coming to see here         」

「夏草の           At this time ,  Isola Bella was completely of land               」

「夏 岬            I return to the hotel , and I get ready for dinner               」