goo blog サービス終了のお知らせ 

波乗りからキャンプそれに御旅行までと幅広くお使い頂けると思いますね!

2023-05-19 16:06:42 | 日記

VANSの中でもアナハイムファクトリーシリーズは、1966年当時のLAのアナハイムで作られたクラシックモデルに

フォーカスしましたシリーズになります。

LAと云えばVANS!

PCH沿いの街と云う街には必ずと言ってよい程、VANSの直営店舗がありまして、僕も30代の頃、ボストンで

古着をピックした後、LAに寄りましてVANSの店を軒並み回ったもんです。

新聞などでVANSのセールなど見つけましたら、早朝から必ず出向きまして、其の当時はショップの前の歩道に

セール品を並べて販売しており、僕好みなVANSを買いあさっておりました。

直営店のマネージャーに頼み込み、倉庫にも入れてもらいまして倉庫の中でもピックしておりましたね。

ボストンでニューバランスをピックしましてLAでVANSをピックしまして空港のヤマトトランスポートに持ち込み

自分でインボイスを作って荷造りしまして、お仕事完了でした!

Among VANS, the Anaheim Factory series is a classic model made in Anaheim, LA in 1966.

It will be a focused series.

Speaking of LA, VANS!

Almost every town along the PCH has a VANS directly managed store.

After picking up old clothes, I stopped by LA and went around all the VANS stores.

Whenever I found a VANS sale in the newspaper, I would definitely go there early in the morning.

They sell sale items side by side, and I bought my favorite VANS.

I asked the manager of the directly managed store to put it in the warehouse, and I also picked it in the warehouse.

I picked up New Balance in Boston, picked up VANS in LA, and brought it to Yamato Transport at the airport.

I made the invoice myself, packed it up, and the job was done!

今日ご紹介のVANSも、60年代アナハイムで作られておりましたクラシックVANSを復刻されたモノになります。

VAN DORENシリーズですからオレンジのインソールも貼られております。

スタイルナンバーは48になります。

The VANS introduced today is also a reproduction of the classic VANS made in Anaheim in the 1960s.

Since it is a VAN DOREN series, an orange insole is also attached.

The style number is 48.

ソールは切り込みの入りましたボトムソールを採用しております。

ヴィンテージVANSなどにもございますね。

The sole uses a bottom sole with a notch.

You can also find it in vintage VANS.

アウトソールの巻き方もご覧の通りに!

まあ色々と薀蓄はございますが、

As you can see how to wrap the outsole!

Well, there are various things, but

このフローラルプリントが夏場の装いのアクセントになってくれますね。

ジーパンにはバッチリお似合いになりますね。

アウトソールが焼けて黄色くなってきましたら、より自然な風合いになり手放せない一足となってくれると思います。

This floral print will accent your summer outfit.

It looks great with jeans.

Once the outsole is burned and yellowed, it will become a more natural texture and you will not want to let go of this pair.

MIXTAの半袖スウェットなどにEAST HARBOUR SURPLUSにシアサッカーで別注しましたフレンチ香るジャケット

などの着熟しにも華を添えてくれますね。

MIXTA's short-sleeved sweatshirts, etc. Specially ordered seersucker jacket from EAST HARBOR SURPLUS with a French scent

It also adds a touch of glamor to ripening.

勿論、夏場のバミューダショーツには相性抜群になります。

Of course, it goes great with Bermuda shorts in the summer.

履き心地最高のPTのサマーコーデュロィのバミューダショーツには肌触り最高のZANONEのパイル素材のスウェット

など如何でしょう!

大人の初夏のバミューダスタイルの出来上がり!

Comfortable PT summer corduroy Bermuda shorts with ZANONE pile material sweat

And so on!

An adult early summer Bermuda style is ready!

ボーイズ別注ベーカーパンツにも良くお似合いになりますね。

It goes well with boys' bespoke baker pants.

リネンコットンのマドラスチェックで企画しましたBDシャツなどコーディネィトしましたアイビースタイルにも

良くお似合いになりますね。

Coordinated with linen cotton madras check BD shirt, etc. Also in ivy style

It looks good on you.

ピケ素材で企画しました517などコーディネィトしまして大人の70年代スタイルを楽しむのも如何でしょう!

How about coordinating with 517, which was planned with picket material, and enjoying the adult 70's style!

GRANSASSOの太ボーダーのサマーニットにヴィンテージのミリタリーシャツなどコーディネイトされるのも

如何でしょう!

こんな感じで今から真夏までお楽しみ頂ける一足かと!

A vintage military shirt can also be coordinated with GRANSASSO's thick border summer knit.

How do you like it!

With this kind of feeling, you can enjoy a pair of shoes from now until the middle of summer!

波乗りからキャンプそれに御旅行までと幅広くお使い頂けると思いますね。

I think that you can use it widely from surfing to camping and traveling.

追伸

PS

今日のMIXTA!

明日がMIXTAの御予約の最終日となります。

よく聞きますのが、バタバタしてて予約を忘れていました!のお声も聞きますので、

お忘れなく!

Today's MIXTA!

ボーイズマーケットの為にデザイナーが作ってくれました一枚!

シンプルなフォントのCALIFORNIAが映える一枚になります。

VANSONのネイビーライダースのインナーなどにも如何でしょう。

A piece made by a designer for the boys market!

It will be a piece that shines with a simple font CALIFORNIA.

How about using it as an inner layer for VANSON's navy riders.

インナーのスウェットシャツで一気に単車の雰囲気を払拭してくれましてタウンユースできる着熟しに!

足元もカジュアルにvejaのV12などコーディネィトされるのもお勧めですね。

The inner sweatshirt instantly wipes out the atmosphere of a motorcycle, making it ripe for town use!

We also recommend coordinating with veja's V12 for a casual look.

 


1日2時間履いて頂くだけで健康管理にもお役立ちして頂けますよ!

2023-05-18 18:31:53 | 日記

BIRKENSTOCKと云えば、先ずこれです!と。

(女性の方ならMADRIDなど他にもお勧めなモデルはありますが)

Speaking of BIRKENSTOCK, this is the first! and.

(For women, there are other recommended models such as MADRID)

僕が初めてBIRKENSTOCKを見たのも、確かARIZONAだったと思います。

輸入物好きな先輩が、学生時代に、

(今は、これやで!)とコーデュロィの517などにコーディネィトされておりましたのを色濃く覚えております。

実際、ARIZONAは、足裏の健康にも良いのでお勧めなモデルです。

まあ、見た目的にもシンプルで飽きもこないので長年重宝して頂けると思います。

僕がセレクトしましたのは、

I think ARIZONA was also the first time I saw BIRKENSTOCK.

A senior who likes imported goods, when he was a student,

(Now, this is it!) I vividly remember that it was coordinated with corduroy 517.

In fact, ARIZONA is a recommended model because it is good for the health of the soles of your feet.

Well, it looks simple and you won't get tired of it, so I think you'll find it useful for many years.

I selected

ネイビーのナチュラルレザー!

(ジーパンとの相性は抜群になります)

Navy natural leather!

(Affinity with jeans becomes outstanding)

アウトソールはEVAソールになります。

The out sole becomes the EVA sole.

勿論、ナロー幅の御用意になります。

Of course, narrow width is available.

そして足裏に心地良いスウェードになります。

この立体的なフットベッドが、現代人はアーチが無くなっている方が多いのですが、2か月くらいでアーチを

作ってくれますよ!

休日しか履けないって方などは、先ず部屋履きとして愛用されるのも得策かと思います。

実際、ドイツでは部屋履きとして履かれている方が多いそうです。

毎日2時間ほど履いて頂きますと、個人差はございますが、アーチの有る足裏を蘇らせてくれますね。

僕が実際試しましたので、お勧めしております。

一応、BIRKENSTOCKのマイスターの資格も持っておりますので。

2日間缶詰で受験しましたので。

女性の方にも似合うのですが、男性ならサンダルならARIZONAをお勧めしております。

2本ベルトがオープンに出来ますので、

And suede will be comfortable on the soles of your feet.

This three-dimensional footbed has many modern people who have lost their arches, but in about two months

They will make it for you!

For those who can only wear them on holidays, I think it's a good idea to use them as room shoes first.

In fact, in Germany, many people wear them as room slippers.

If you wear them for about 2 hours every day, there are individual differences, but the soles with arches will be revived.

I have tried it myself, so I recommend it.

For the time being, I also have a BIRKENSTOCK Meister qualification.

I took the exam with canned food for two days.

They look great on women, but for men, we recommend ARIZONA sandals.

Since two belts can be opened,

開きまして足をフットベッドに置いて頂きまして、足の指に近い前のベルトを緩めに締めて頂きます。

Open up and place your feet on the footbed, and loosely tighten the front belt near your toes.

(足の指が正常に動く為に緩めに締めます)

そして足の甲に近い2本目のベルトはきちんと締めて下さい。

(Tighten loosely so that the toes can move normally.)

And please tighten the second belt near the instep properly.

何故なら、足の甲で固定して履いて頂きますので。

痛くない程度にきちんと締めて下さい。

サイズ感ですが、フットベッドの中に足がスッポリ入る感覚が正しいサイズ感です。

For some reason, I'm going to fix it with the instep and wear it.

Tighten it properly so that it does not hurt.

As for the size, the feeling that your feet fit comfortably in the footbed is the correct size.

足の指の前に指1本くらいの捨て寸が必要です。

フットベッドの先まで足の指がございますと、歩行の際、フットベッドを壊してしまうので。

You need about a finger's size in front of your toes.

If your toes reach the tip of the footbed, the footbed will break when you walk.

踵部分も同じでスッポリ中に入っている感覚が正常になります。

実店舗でしたら、足の計測もさせて頂きますので是非お立ち寄り下さい。

そして大事な着熟しですが、

The heel part is the same, and the feeling of being in the middle of the day is normal.

If it is a physical store, we will also measure your feet, so please drop by.

And as for the important maturity,

ネイビーってお色柄、ジーパンにはバッチリお似合いになりますね。

御自慢のRESOLUTE711などにコーディネィトしてみて下さい!

今日はフランスのLa vie est aventureの肌触り最高のT−SHにヴィンテージのミリタリーシャツをコーディネィト

してみました!

街の散策などに是非!

Navy is a color pattern, and it looks good with jeans.

Try coordinating it with your proud RESOLUTE711!

Today, I coordinated a vintage military shirt with the softest T-SH from La vie est adventure in France.

I tried to!

Come and take a walk in the city!

キャンプから波乗りまで色々なアウトドアーシーンにも重宝して頂けますよ!

felcoに毎年、別注しておりますサマーコーデュロィのベーカーショーツなどにHAWAIIのLANIS GENERAL STOREに

別注致しましたリバーシブルのコーチジャケットなどのコーディネィトにも如何でしょう!

You can use it for various outdoor scenes from camping to surfing!

Summer corduroy baker shorts, etc., which are specially ordered from felco every year, are available at the LANIS GENERAL STORE in HAWAII.

How about coordinating with the specially ordered reversible coach jacket!

ボーイズ別注かつらぎ素材518などにもよくお似合いになりますね。

felcoで企画しましたボーダー柄リンガーT−SHに同じくfelcoで企画しましたスウェット素材CPOシャツなどの

コーディネィトにも如何でしょう!

It goes well with boys' bespoke cotton twill material 518.

Border pattern ringer T-SH planned by felco, sweat material CPO shirt etc. also planned by felco

How about coordinating it!

PATAGONIAのバギーズショーツにWAX LONDONのコットンリネンのアロハシャツなどにもよくお似合いに

なりますね。

ナロー幅になりますので見た目的にも素敵ですし、1日2時間履いて頂くだけで健康管理にもお役立ちして頂けますよ!

It goes well with PATAGONIA's baggy shorts and WAX LONDON's cotton linen aloha shirt.

It will be.

It has a narrow width, so it looks nice, and just wearing it for 2 hours a day will help you manage your health!

追伸

今日のMIXTA!

平たく言いますと、皆んな仲良くって意味合いの染み込みプリントの効きましたスウェットシャツに

ボーイズ別注VANSONの芋ジャンをコーディネィトしてみました!

ボーイズ別注かつらぎ素材518にホワイツにスコッチグレインでオーダー致しましたFOREMANブーツなど

の着熟しにも良くお似合いになりますね。

大人の茶目っ気の効きました一枚かと!


10年後には、こんな感じに育ってくれると思いますので!

2023-05-16 12:51:45 | 日記

インスタグラムには10年物と記載しましたが、正確には覚えておりませんが、

I wrote on Instagram that it was 10 years old, but I don't remember exactly,

10年以上愛用しております。

古着屋時代からアイビー世代の僕にとってはTop siderは憧れのブランドでしたので本物を手に入れた時は至福の喜び

でした。

中学一年時、初めてVAN SHOPの扉を開けた際、他のものには目もくれず真っしぐらにVANのRUDDERと云うスニーカー

に飛びつきましたのを今でも鮮明に覚えております。

中学の洒落た先輩方が、こぞってそのスニーカーを履いておりまして、どうしても手に入れたくて母付き添いのもと

購入することが出来ました!

それが後にTop siderをモデルに作られたのが判りまして、其のTop siderに憧れたと云う訳なんです。

其の当時は今みたいに色々な情報が飛び交う世の中ではなかったので、VAN SHOPの店員さんやMENS CLUBと云う

男性ファッション雑誌を隅から隅まで何度も読み漁っておりました。

それくらい勉強に取り組めば今の自分は無かったかもしれませんが、それくらいアイビーファッションは僕を虜にして

くれました。

さて、そろそろ主菜へ移らさせて頂きますね!

前菜にも書きましたが、

I have been using it for over 10 years.

For me from the second-hand clothing store to the Ivy generation, Top sider was a brand I admired, so when I got the real thing, it was a blissful pleasure.

was.

When I opened the door of VAN SHOP for the first time when I was in the first year of junior high school, I went straight to VAN RUDDER sneakers without looking at anything else.

I still vividly remember jumping into it.

All the fashionable junior high school seniors were wearing those sneakers, and I really wanted to get them, so my mother accompanied them.

I was able to purchase it!

Later I found out that it was modeled after Top sider, and I admired that Top sider.

At that time, the world wasn't filled with all sorts of information like it is now, so there were people like VAN SHOP clerks and men's clubs.

I've been reading men's fashion magazines from corner to corner many times.

If I had studied so much, I might not be who I am today, but Ivy fashion has captivated me to that extent.

gave me

Now, let's move on to the main dish!

As I wrote in the appetizer,

本日は、Top siderの御紹介!

DIEMMEの大人のトップサイダーではございませんので、お間違えなく!

Today we introduce Top sider!

It's not DIEMME's adult top sider, so don't make a mistake!

これ以上削り様の無いとでも申しましょうか!この手合いのスニーカーの原型かと思いますね。

最近、ヨットを始めました丁稚の友人A君も、

(Top sider入ったよ!)と連絡しましたら、速攻お買い求めに来店頂きました!

毎朝、早朝から波乗りに励み、休日はヨット遊びと理想的なライフスタイルを送っております。

やはりヨットマンには必需品なのかもしれませんね。

Shall I say that there is no more sharpening! I think it's the prototype of this type of sneaker.

My friend A, who recently started yachting,

(I'm in Top Sider!) When I contacted them, they came to the store to make a quick purchase!

Every morning, I start surfing early in the morning, and on my days off, I enjoy sailing and leading an ideal lifestyle.

After all, it may be a necessity for yachtsmen.

シューレースを開きますと、控えめにネームタグが鎮座しております。

このネイビーなどは、ソールが黄ばんでネイビーが色抜けしてきましたら、最高にカッコイイ逸品と化してくれますね、

やはり真っ新のスニーカーって野暮ったいので、小学校の頃など新しいスニーカーを購入しましたら、

態と汚してから学校に履いていったもんです。

雨の日などは喜んで泥の中にジャブジャブと付けまして、帰宅後、祖母によく怒られたもんです。

When the shoelaces are opened, the name tag is discreetly enshrined.

With this navy, when the sole turns yellow and the navy color fades, it will become the coolest gem.

After all, brand new sneakers are unfashionable, so when I bought new sneakers, such as when I was in elementary school,

I wore them to school after getting them dirty.

On rainy days, I would gladly stick it in the mud, and when I got home, my grandmother would often scold me.

ネイビーに(ホワイトにも似合いますね)色落ちしたジーパンのコーディネィトは大好きな着熟しの一つですね。

Coordination with faded jeans on navy (and it goes well with white) is one of my favorite ways to mature.

今日はチャンピオンのリンガーT−SHそれもYALE大学物に、HAWAIIのLANIS GENERAL STOREに別注しました

リバーシブルのコーチジャケットの出で立ちになります。

この手合いの着熟しにTop siderは良くお似合いになりますよね。

Today, I ordered Champion Ringer T-SH from the LANIS GENERAL STORE in HAWAII, also from YALE University.

Dressed in a reversible coach jacket.

Top sider is a good match for this kind of ripening.

これぞ定番!って感じのホワイトのTop sider!

This is the classic! A white Top sider like that!

勿論、SPERRY SOLE採用になります。

これから始まります梅雨時などにも重宝してくれると思いますね。

雨の日も汚れなど気になさらずガンガン履いて洗って太陽の日差しを浴びせてあげて下さい!

Of course, SPERRY SOLE will be adopted.

I think it will come in handy during the rainy season, which is about to begin.

Even on rainy days, don't worry about getting it dirty, wear it hard, wash it, and let the sun shine on it!

バミューダには、この上なくお似合いになりますね。

柔らかくて伸縮性もございますPT TRINOのサマーコーデュロィのバミューダなどにも如何でしょう!

Bermuda would be a perfect match.

How about something like PT TRINO's summer corduroy Bermuda, which is soft and stretchy!

トップスも夏らしくGRANSASSOの太ボーダーなどお勧めですね!

一気に夏めいた雰囲気も演出して頂けますので。

Tops are also recommended for summer, such as thick borders from GRANSASSO!

You can create a summery atmosphere at once.

どちらも欲しいですよね!

大人買い為されても優しいお値段ですので、履かない方は、日焼けでも楽しませてあげては如何でしょう!

You want both!

The price is gentle even for adults, so if you don't wear it, how about enjoying yourself in the sun!

10年後には、こんな感じに育ってくれると思いますので。

お楽しみに!

10 years from now, I think it will grow like this.

looking forward to!

追伸

PS

今日のMIXTA!

Today's MIXTA!

ボーイズ別注の素敵なフォントデザインのスウェットシャツにオーダーで作りますデニムのスーツに

コーディネィトしてみました!

休日のカジュアルなスーツスタイルにも良くお似合いになりますよ。

A custom-made sweatshirt with a nice font design for boys. For a denim suit.

I tried to coordinate!

It goes well with casual suit styles on holidays.

足元、履き込みましたネイビーのTop siderなど如何でしょう!

洗濯と日焼けの賜物です。

How about a pair of navy Top siders on your feet?

It's the product of washing and tanning.


これからのシーズン、カジュアルにお楽しみ頂ける1本かと!

2023-05-15 20:09:24 | 日記

急に今日から暑くなりまして、初夏の雰囲気が漂っております。

僕自身も昼間はバミューダショーツで過ごす日も多いですね。

It's suddenly hot from today, and the atmosphere of early summer is drifting.

I myself spend many days in Bermuda shorts during the day.

今日はイタリアから素敵なバミューダショーツが届きましたので御紹介!

パンツ専業メーカーBERWICHのバミューダショーツになります。

Today we received some lovely Bermuda shorts from Italy, so let me introduce them!

Bermuda shorts from BERWICH, a manufacturer specializing in pants.

何とネイビーのカモフラージュ柄になります。

素材自身はチノ素材になりますが、2%ポリウレタン(ストレッチ性に長けた糸)が混紡されておりますので

履かれている御本人は楽チンそのものになります。

What a navy camouflage pattern.

The material itself is chino material, but it is blended with 2% polyurethane (stretchable thread).

The person who is wearing it will be the easy chin itself.

因みにバックスタイルになります。

右ヒップポケットのみボタン留めがございます。

By the way, it will be a back style.

Only the right hip pocket has a button closure.

其のボタン留めが、Wで縫製されておりますので一目でBERWICHと判るそうです。

しかし、そこまで見られる方は中々いてませんよね。

まあ一応BERWICHのギミックとして。

The button closure is sewn with W, so you can tell it's BERWICH at a glance.

However, there are not many people who can see it that far.

Well, once as a gimmick of BERWICH.

このバミューダショーツはワンプリーツを採用しておりますので腿幅なども広めでスポーツマン体型の方でも

大丈夫ですね。

因みに、丁稚が46サイズを履いてみまして、

(これは楽チン!)と言っておりましたので。

These Bermuda shorts have one pleats, so the thigh width is wide, so even those with an athletic body can wear it.

It's fine is not.

By the way, I tried wearing size 46,

(This is easy!) Because I said.

パンツ裏の作り込みも丁寧に縫製されております。

長年の着用に耐えるべきパイピング仕立てからポケット布もシャンブレー素材となりまして、

The back of the pants is also carefully sewn.

From the piping that should withstand long-term wear, the pocket cloth is also made of chambray,

手縫いのステッチワークにV字ステッチも施されております。

さて着用しますと、

V-shaped stitching is also applied to the hand-sewn stitchwork.

Well, when you wear it,

こんな感じになります。

カモフラージュ柄もネイビーベースになりますと履きやすいですね。

I feel like this.

The camouflage pattern also has a navy base, making it easy to wear.

HAWAIIのLANIS GENERAL STOREにシアサッカーで別注しましたコーチジャケットなどにコーディネィト

されるのもお勧めですね!

Coordinating with the coach jacket etc. custom ordered in seersucker from LANIS GENERAL STORE in HAWAII

It is also recommended to be!

ネイビーヌバックのラッセルモカシンにもバッチリお似合いになりますよ!

The navy nubuck raschel moccasins will also look great on you!

デッドストックのチノ素材で企画しましたネイビーブレザーなどにも如何でしょう!

オーダーで作ってみましたシャンブレー素材のBDシャツにニットタイなどで初夏のアイビースタイルを

演出されるのも如何でしょう!

これからのシーズン、カジュアルにお楽しみ頂ける1本かと!

How about a navy blazer made with dead stock chino material?

I made a custom-made chambray BD shirt with a knit tie and other items to create an early summer ivy style

I wonder how it will be staged!

I think it's one that you can enjoy casually in the coming season!

追伸

PS

今日のMIXTA!

Today's MIXTA!

ボーイズ別注かつらぎ素材70505にコーディネィトしてみました!

I tried coordinating with the boy's bespoke wig material 70505!

パンツも同じ素材の518でセットアップでの着熟しになります。

当時のアイビーリーガースなども、この手合いのコーディネィトをよくされていたと思います。

今年の秋口に是非お試しになられては如何でしょう!

The pants are also made of the same material, 518, and are perfect for setting up.

I think that Ivy Lee Garth and others at that time often coordinated in this way.

How about trying it out this fall!

 


僕好みなパリの際物になります!

2023-05-14 16:30:06 | 日記

(価値あることは時間も手間もかかること)をコンセプトに世界中の銘品を独自の目線でセレクト

されまして1980年代にパリのレアールでオープンしましたHarriss!

其の当時、洋服は勿論ですが、ステーショナリーなども充実されておりライフスタイルショップの先駆け的存在

でした。

今でも、其の当時のコンセプトを残しつつ時代に合わせたトラディッショナルな逸品達を

作りこむブランドですね。

さて今日は、其のHarrissが手掛けました夏場にピッタリなT−SHの御紹介!

僕もそうなんですが、もう既に何枚有るか判らないくらいのT−SHを持っているのに何故か毎年新しいモノが

欲しくなるんですね。

新しいT−SHを今まで持っているアウターにコーディネィトされるだけで新しい着熟しが演出できる!

夏場にはT−SH一枚になってしまうから!

お値段が財布に優しい!

など色々な要因は個々に有ると思うのですが、

Based on the concept of (valuable things take time and effort), we select famous products from all over the world from our own perspective.

Harris opened in Les Halles in Paris in the 1980s!

At that time, not only clothes, but also stationery was enriched, and it was a pioneer of lifestyle shops.

was.

Even now, while retaining the concept of that time, we offer traditional gems that match the times.

It's a built-in brand.

Today, I would like to introduce the T-SH designed by Harris that is perfect for the summer!

It's the same with me, but I don't know how many T-SHs I already have, but for some reason new ones come out every year.

You want it.

Just by coordinating the new T-SH with the outerwear you have so far, you can create a new maturity!

Because in the summer it will be just a T-SH!

The price is wallet-friendly!

I think that there are various factors individually, such as

フランスのエッセンスの効きましたT−SHを御紹介させて頂きます。

I would like to introduce the T-SH with the essence of France.

米国のメジャーリーグの某チームのT−SHではございません!

よくよく見ますと、Hと7が重なり合ったアイコンなんです。

Harriss本店の番地が7になりますので、Harrissの最初の大文字と掛け合わせているのです。

それを何となく某チームのアイコンに似か寄せているのです。

パリジャンやパリジェンヌは実は少々ひねくれましたジョーク好きが多いのと、パリジャンも僕達と同じで

アメリカはインポートになりますので、アメリカ物好きな方も多いのです。

パリにアメリカのヴィンテージ屋は多く存在しておりますし、アメリカ物をフランスなりに解釈して作り込まれた

ブランドも多いですね。

実際、BDシャツのみで展開されておりましたISLANDやHARTFORDなどBDシャツを綺麗なチェックやストライプ

などで斬新に魅せて演出されておりました。

アメリカ物には存在しない綺麗なタッターソールからソリッドなポプリン素材でも発色の綺麗なお色をグラデーション

で展開したりと。

勿論、FILSONなども色々なセレクトショップで展開されておりますし、ヴィンテージにも詳しい方々も多いのが

実情になります。

It is not T-SH of a certain team of the major league in the United States!

If you look closely, it's an icon with H and 7 overlapping.

Since the address of the Harriss head office is 7, it is multiplied with the first capital letter of Harriss.

It somehow resembles the icon of a certain team.

Parisians and Parisiennes are actually a bit twisted. They love jokes a lot, and Parisians are just like us.

America will be imported, so there are many people who like American things.

There are many American vintage shops in Paris, and American goods were interpreted in a French way.

There are many brands.

In fact, BD shirts such as ISLAND and HARTFORD, which were developed only with BD shirts, have beautiful checks and stripes.

And so on, it was directed in a novel and attractive way.

Gradation of beautiful color even with solid poplin material from beautiful tattersall that does not exist in American products

and expand it.

Of course, FILSON is available at various select shops, and there are many people who are familiar with vintage items.

It will be true.

ですから、こういう類の逸品がもてはやされるのでしょうね。

薄めの杢グレーにネイビーの染み込みプリントになります。

So, I guess this kind of gem is touted.

It will be a navy soaked print on a light heather gray.

そして丸胴編みとかなり拘った物作りも行っております。

And we also make things that are quite particular about round body knitting.

着熟しも素直に色落ちされましたRESOLUTE710などに足元はヨーロッパ目線でVejaのRio Brancoなど如何でしょう!

気負いのないアメトラスタイルにVejaでパリのエスプリを効かせてあげて下さい。

How about RESOLUTE 710, which has matured and faded, and Veja's Rio Branco with a European perspective?

Please let the esprit of Paris work with Veja in the casual Ametra style.

お色違いでネイビーもございます。

There is also navy in different colors.

裏面も丁寧なテーピング処理が施されておりますので長年の相棒関係を築いて頂けると思いますね。

The back side is also carefully taped, so I think you can build a long-term partner relationship.

僕もそうなんですが、ネイビーのT-SHに弱い方も多いのでは!

I'm the same, but there are many people who are weak against navy T-SH!

家族で楽しまれるキャンプから夏場の波乗り、勿論タウンユースから阿波踊り見物まで幅広くお使い頂けますね。

パタゴニアのバギーズにBIRKENSTOCKのネイビーのARIZONAなどでリラックススタイルを楽しむのも如何でしょう!

You can use it for a wide range of purposes, from camping with your family to surfing in the summer, from town use to watching the Awa Odori dance.

How about enjoying a relaxing style with Patagonia baggies and BIRKENSTOCK navy ARIZONA!

T−SHの定番と言えばホワイトですよね!

10年20年選手の首の伸びたT−SHがひしめいておりますが、僕自身襟元や袖口が伸びているT−SHが好きなもので

手放せない逸品達と化しておりますね。

僕自身、多少の汚れや穴開きなどそれは味として着ておりますので着れば着るほどに手放せなくなる訳なんです。

Speaking of T-SH's classic, it's white!

There are a lot of T-SHs with long necks from 10 and 20 year players, but I personally like T-SHs with long necks and cuffs.

It has become a gem that cannot be parted with.

I myself wear it as a taste, such as some stains and holes, so the more I wear it, the more I can't let it go.

袖口のアイコンも、このT−SHは何故か?キャップデザインになっております。

Why is the cuff icon also this T-SH? It has a cap design.

felcoに別注しておりますサーマルにレイヤードしてみました!

I tried layering it with a thermal that was specially ordered from felco!

スウェットパンツより楽チンなINCOTEXの41カーキにコーディネィトしてみました!

大人の休日のアメトラスタイルにも是非!

I coordinated with INCOTEX 41 khaki, which is easier than sweatpants!

Come to adult holiday Ametra style!

さあ、お好みのお色をセレクトしてあげて下さい!

僕好みなパリの際物になります。

Now, please select your favorite color!

It will be my favorite Parisian event.

追伸

PS

今日のMIXTA!

Today's MIXTA!

TABBY CATのフロッキープリントのスウェットをCRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますダウンシャツ

にコーディネィトしてみました!

中古で探しましても中々ここまで綺麗にブラックがチャコールグレーに七変化された逸品は少ないのではないでしょうか

TABBY CAT flocky print sweatshirt specially ordered from CRESCENT DOWN WORKS Down shirt

I tried to coordinate with

Even if you look for a second-hand product, there are not many gems that have changed from black to charcoal gray so beautifully.

この手合いのコーディネィトでしたら、かつらぎ素材で別注しております518など良くお似合いになりますよ!

足元、PARABOOTにチョコレートスウェードで別注しましたGUERNYなど良くお似合いになりますね。

If you have this type of coordination, 518, which is specially ordered from Katsuragi material, will look great on you!

The GUERNY, which was custom-ordered in chocolate suede on the PARABOOT, looks great on your feet.