西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

4月のアトリエ・デクリテュール

2017年04月10日 | AE
2017年4月のアトリエ


1. POEMES EN PROSE

"O Fraîcheur, O Beauté des roses d'autrefois...."

"Arrête"

"La langue russe"

Tourgueniev, "Premier Amour", Les Éditions du Chêne, 1947, pp.263-272.

Consigne d'écriture:
- Aimez-vous les "poèmes en prose" ? ou:
- Écrivez un/deux poème(s) en prose, ou:
- Écrivez à partir d'un des poèmes en prose,ou:
- Écrivez à partir d'un vers de poésie dont vous vous souvenez, ou:
- Pourquoi on aime tellement la rose, ou :
- Une vision, ou :
- Demain, ou:
- "La langue est le signe principal d'une nationalité"(Michelet) , ou :
- "Sans la langue, en un mot, l'auteur le plus divin est toujours quoi qu'il fasse un méchant écrivain"(Boileau), ou :
- Écrivez à partir d'une idées des textes, ou :
- Écriture libre.

2. Texte pris dans Faly Stchak, "ÉcrireÉ, Groupe Eyrolles, 2004, p.281.
Consigne d'écriture:
trois personnages se rencontrent et se parlent. Imaginez leur dialogues en trio: pourquoi ils se rassemblent, ce qu'ils se disent.

お天気の良い4月初旬、夕方はまだ少し寒さが残りましたが、今回は戸外の桜の木の下でアトリエを開催。
終了後は、メンバーが持参したシャンペンやプロヴァンス・オリーブ、ガトー等々で乾杯。
愉快な楽しいアトリエとなりました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする