10月から始まった2歩目…ももうLezione 31
オンタイムの勉強が追いつかなくてしばしば…
年中番組サイトのマイ語学に登録してストリーミングを聞いています。
先週のLesione28からホテルでフロントとの会話なんですが、
最初のリスニングでcameraが出てきたので、部屋にカメラを置き忘れてきた話かなぁ
と思ったらcameraとは部屋のことでした。^^;
部屋をかえてもらうことはできますか? Can i change the room?
una camera vista mare 海が見える部屋
windows vista のvista は眺望って意味だったのね
con la vista sul mare も同じ意味だけど望めるとか眺望って感じかな
バスルームのついた…con bang
これは重要なフレーズです。
浴槽の着いたバスルームはcon la vasca da bagno
Preferisco una camera con la vasca da bagno.
旅行会社の海外ツアーパンフに「バスタブ付きの部屋」と
宣伝されているくらい旅のポイントになっているんですね。
Vorrei una camera con la vista sul centro storico di Firenze.
フィレンツェの旧市街を眺める部屋がいいのですが。
ほんとに自分で予約入れられるようになるといいな \(^^)/