シスター・ルシアの手記の日本語訳(続き)
14. ルシアの犠牲の精神
ある日、ある隣人の婦人が(一体どうしてそう言ったのか理由は分からないのですが)、誰か(uns Senhores)が私に、いくらだったのかもう忘れましたがある金額のお金をあげた、と言いました。それだけなのですが、母は私を呼びつけてこのお金がどこにあるのかと尋ねました。私はお金を受けたことがないと言ったのですが、母はそれでも私がそのお金を差し出すことを望みました。そのために母は箒の柄をつかみました。私の服の埃が十分に打ち出されたころ、姉のカロリナが、ヴィルジニアという名前の隣の女の子とやって来て仲介しました。姉たちは、この人たちがする質問を横で聞いていたけれども、彼らがルシアに何かあげるのを見なかったと証言しました。こうやって弁明されて、私は大好きな井戸の方へ行き、その場所でまたこの犠牲を天主様に捧げることができました。
(続く)
ポルトガル語原文は次で読めます。
MEMÓRIAS DA IRMÃ LÚCIA I
Compilação do P.e Luís Kondor, SVD, 13ª edição, Outubro de 2007
英語訳は次にあります。
FATIMA in Lucia's own words (Sister Lucia's Memoirs)
Edited by FR. LOUIS KONDOR, SVD., 16th edition, July 2007
フランス語訳は次にあります。
MEMOIRES DE SŒUR LUCIE
Textes édités par le Père Louis Kondor, SVD, Septième édition, septembre 2008
この日本語訳は「ファチマの聖母の啓示 現代の危機を告げる ルチア修女の手記」(ヴィットリオ・ガバッソ/志村辰弥編)1987年/ドン・ボスコ社を参考にしました。
第二の手記
II. 御出現
II. 御出現
14. ルシアの犠牲の精神
ある日、ある隣人の婦人が(一体どうしてそう言ったのか理由は分からないのですが)、誰か(uns Senhores)が私に、いくらだったのかもう忘れましたがある金額のお金をあげた、と言いました。それだけなのですが、母は私を呼びつけてこのお金がどこにあるのかと尋ねました。私はお金を受けたことがないと言ったのですが、母はそれでも私がそのお金を差し出すことを望みました。そのために母は箒の柄をつかみました。私の服の埃が十分に打ち出されたころ、姉のカロリナが、ヴィルジニアという名前の隣の女の子とやって来て仲介しました。姉たちは、この人たちがする質問を横で聞いていたけれども、彼らがルシアに何かあげるのを見なかったと証言しました。こうやって弁明されて、私は大好きな井戸の方へ行き、その場所でまたこの犠牲を天主様に捧げることができました。
(続く)
ポルトガル語原文は次で読めます。
MEMÓRIAS DA IRMÃ LÚCIA I
Compilação do P.e Luís Kondor, SVD, 13ª edição, Outubro de 2007
英語訳は次にあります。
FATIMA in Lucia's own words (Sister Lucia's Memoirs)
Edited by FR. LOUIS KONDOR, SVD., 16th edition, July 2007
フランス語訳は次にあります。
MEMOIRES DE SŒUR LUCIE
Textes édités par le Père Louis Kondor, SVD, Septième édition, septembre 2008
この日本語訳は「ファチマの聖母の啓示 現代の危機を告げる ルチア修女の手記」(ヴィットリオ・ガバッソ/志村辰弥編)1987年/ドン・ボスコ社を参考にしました。