さすらいの青春(632)
𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
——————【632】——————————
Quittant ce ton enjoué, il ajouta grave-
ment et lentement, se rapprochant de
nous :
« Meaulnes, il est temps que je vous
le dise : moi aussi je suis allé là où
vous avez été. J'assistais à cette fête
extraordinaire. J'ai bien pensé, quand les
garçons du Cours m'ont parlé de votre
aventure mystérieuse, qu'il s'agissait du
vieux Domaine perdu. Pour m'en assurer
je vous ai volé votre carte... Mais je
suis comme vous : j'ignore le nom de
ce château ; je ne saurais pas y retour-
ner ; je ne connais pas en entier le
chemin qui d'ici vous y conduirait. »
————————(訳)————————————
陽気な口調はそれまでにして、旅芸人は真面目
な顔になって、ゆっくりと私たちに近づいてきた.
「さあモーヌ、ぼくは君にこれを言うときが来
たようだ.実はぼく自身も、君がいた場所に行っ
たんだ.あの不思議な祭りに、ぼくも同席してい
たよ.ぼくはこの学校の生徒たちから君の不思議
な冒険話を聞かされたとき、さてその見失った古
い館の場所が問題だとつくづく思ったのさ.その
場所を確かめるため、ぼくは君から地図を奪った.
だが、ぼくも君と同じだ:あの館の名前だって知
らない.そこに再び戻る方法も知ってはいない.
ぼくだって、ここからきみたちを導く道を全部し
っているわけではないのだよ.」
———————⦅語句⦆———————————
quittant:(p.pré) < quitter (他) ❶(場所を)離れる、
去る;(人と)別れる、離れる;❷(活動を)
やめる
enjoué, e:(形) 快活な、陽気な
ton enjoué / 快活な口調
ton:(m) 口調、語調、(文章の)調子
ajouta:(直単過/3単) < ajouter (他)
付け加える、言い足す
gravement:(副) まじめな顔で、真剣な表情で、
深刻に、重々しく
lentement:(副) ゆっくりと
se rapprocher de ~:~に近づく
dise:(接現/1単) < dire
il est temps que ~:今や~するときがきた.
(que 以下は接続法)
moi aussi:ぼく自身も
je suis allé là:ぼくもそこに行ったんだ.
où vous avez été:君のいた場所にね.
J'assistais à cette fête:ぼくもあの祭り同席していた
extraordinaire:(形) ❶異常な、不思議な、奇妙な;
❷並はずれた、途方もない、❸素晴らしい
❹臨時の
J'ai bien pensé:ぼくは良く考えてみた
Cours:(m) 学校、(大文字なのは当校)
les garçons du Cours:この学校の生徒たち
quand ils m'ont parlé de votre aventure:彼らが君の
冒険について話すのを聞いたとき
mystérieux, se:(形) 不思議な、謎の、神秘的な
perdu, e:(形) 見失った
qu'il s'agissait du vieux Domaine perdu:場所を見失っ
た古い館が問題だった
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます