サウンドオブミュージック(121)
—————— 【121】——————————————————————
Only Franz never showed up in the kitchen. He didn't need to
listen to Resi's wild stories. He had been the Captain's orderly
while on active duty in the Navy, and he couldn't have told stories
himself about submarines and torpedoes, but he thought his stories
too good for the kitchen.
———————(訳)—————————————————————
フランツだけは台所には来ませんでした。 彼はレジーの
話しを聞く必要がなかったのです。フランツは海軍現役のとき
大佐の部下で、潜水艦や魚雷などの話は、フランツ自身が
することはできなかったのですが、フランツが話をすれば
台所話ではすまなくなってしまいます。
——————《単語》—————————————————————
.
orderly (将校の)従卒
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます