年を数えなくなったのは
40を過ぎてからだ
What I don’t count is my aging
-ever since it was over 40
40を過ぎてから50も60も
大した違いは無いように思える
Since my age over 40’s, those ages in 50s or 60s
-it seemed like there is not much difference to me
私は自分が何才かが気にならない
I don’t mind how old I am
よって、人がいくら高齢だとしても
気にならない
Therefore, no matter how old people are
-it is not my concern
自分の老いを認め
Acknowledging my age processing
消えてしまった若さに未練が無い
I am not lingered at youth which was had gone
人から私の生物年齢が
実年齢より若く見えると
褒め称えてもらっても
People praised me up that my biological age
-looks younger than my actual age
そんなに嬉しくもなければ
ありがたくもない
It is neither gleeful nor thankful for me
謙遜して自分を遜下したくもない
I don’t want to modify with humbled for those praises
確か、40代までは
Surely, when at my 40s
シワを見るために鏡を見て
Looked at the mirror to check my winkles
新しく生えた白髪を数えたが
Counted newly grown gray hairs
ある日、それらを死ぬまでやれないと気づき
One day, I realized that I could not doing it till I die
加齢の過程を気に止めなくなった
I became to not care of my aging process
生まれた以上
Ever since I was born
死ぬまで
Till death comes
年は取り続ける
I keep gaining ages
死によって
By death
加齢も止まる
Aging stops
老いも終わる
Getting older also stops
一本の線香に灯がついて
Likely a single incense stick lightened
暫くその命を生き
Lives its life for a while
いずれは灰になり
It becomes ashes
やがてその灰も消えるように…
Such as the ashes will be all gone at last…