Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

最終幕の台本Script of the final act

2017-12-27 | 生き方

最後の舞台の幕が上がった。

The curtain of final stage has risen.

これで最終完結になる。

This stage will be a closing.


観客は多くないが

彼らから期待の波が押し寄せてくる。

There are not many audiences but

-the expectation of wave from them coming to rush.


私が一人立っている舞台には照明が観客に向けられている。

At the stage where I stand alone the spotlights are turning toward to audience.

観ている人が主役であるのだ。

Watching one is the leading role.


私が持っている台本には粗筋は書いてあるが、

セリフは書かれていない。

On the script that I have it is noted outlines only

-but dialogues are not written in it.

見せるべき事柄が書いているだけだ。

Just written things that should show.


可能性を見せる

Show possibility

克服を見せる

Show overcoming

縁を見せる

Show bonds with someone

努力を見せる

Show efforts

正直を見せる

Show honesty

心の自由を見せる

Show free mind

心の声を見せる

Show mental voice

変化を見せる

Show change

不変を見せる

Show unchangeable

命を見せる

Show life


それらには見せ終わったこともあれば

Some of them have finished to show and

未だに見せていることもある。

-they have been showing until this day.


最後の命を見せ終わる瞬間がくれば

When the moment comes to show life at last,

この舞台も消え

The stage will be gone.

観客に向けられた照明も消え

The spotlight towards to audience also will be gone.

舞台があったとの事実も消え

The fact that there was a stage also will be gone.

命があったことも消え

The thing that there was life also will be gone.

見えて見せていた事実も消え

The facts that show and seen also will be gone.

消えたことさえ消えていくだろう。

Even be gone will be gone.


だが、今は

But at now,

お互いが見えていることで

-as we can see each other

時空間に存在として共存している。

-can coexist as an exist in this time-space.

 

Comments (25)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする