あまのはらふりさけみれば・・・・

北京で単身赴任生活2年、帰国後も中国ネタを書き綴ります。

どんぶり

2016-06-27 23:42:28 | 偉大なる中華料理
ドンブリものというのは正確に言えば「ない」のだが
おかずをかけたご飯は中国にもある。

 盖饭(ガイ ファン)という。
「(おかずで)ご飯に蓋をする」という意味。

 さてピンボケで申し訳ないが、今更撮り直しもできないので、
いくつか。


 マーボーなす「蓋飯」
 なぜか、「魚香茄子」(イー シャン チェ ズ ガイ ファン)という。
 魚の香りがするわけではない。
 

 卵焼き「蓋版」
 「鸡蛋盖饭」(ジー ダン ガイ ファン)


 トマトと卵(の炒めもの)「蓋飯」
 「西紅柿鸡蛋蓋飯」(シー ホン シ― ジー ダン ガイ ファン)


 チンジャオロース「蓋飯」
 「青椒肉丝蓋飯」 (チン ジャオ ロー スー ガイ ファン)
 
 なんだかんだ言って、脂っこいのであまり食べなかったので、
写真も少ないのである。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。