目下、中国の庶民にとっての関心事は、物価の値上がり、特に野菜や豚肉の値段がどうなるかでしょう。
7月9日に国家統計局が6月の消費者物価指数を発表しました。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
■[1]
(↓ クリックしてください。中国語原文が表示されます)
CPIとは、以前にも取り上げましたが、“Consumer Price Index”、消費者物価指数のことで、最近は中国の新聞のニュースでもすっかりおなじみになりました。これに対するのがPPI、“ Produce Price Index”、生産者物価指数です。
このCPIが、6月は“破六”、つまり6%を突破したというのです。これは、過去3年間の最高値である、とのことです。
“同比”tong2bi3とは、前年同月比。これに対し、前月比は“環比”huan2bi3です。2010年7月の前年同月比の消費者物価指数の上昇率は3.3%で、その後徐々に上昇を続け、6月に遂に6%の大台を突破した、というのです。
・這一輪 zhe4yi1lun2 量詞“輪”は、循環する動作や事物についていう。数詞は通常“一”。物価上昇は周期的に起こるので、“輪”を使っている。
・一路 yi1lu4 道中。途中。“~平安”が文字通りの使い方。ここから派生し、「ずっと」という意味に使う。“~領先”がその例。ここでも「ずっと」の意味。
・攀昇 pan1sheng1 上昇する。
・牽動人心 qian1dong4 ren2xin1 “牽動”は、一部の変動によって、他の部分の変動を引き起こす、という意味。つまり、「波及する」、「引き起こす」という意味になる。“人心”は文字通りの意味は「人々の心」だが、心、気持の内容まで包含することがある。例えば、“不得~”は、人心を得ることができない、とは「人々に憎まれる」という意味になる。“牽動人心”で、人々の関心を惹き起す、という意味になる。
・拐点 guai3dian3 曲がり角。ここでは、物価の上昇傾向が下落に転じることを言うのだろう。
□ 6月のCPI(消費者物価指数)「6%を突破」、過去3年の最高レベルに
6.4%、国家統計局が9日発表した6月のCPI(消費者物価指数)は上げ幅が前年同月比で一挙に6%の大台に乗せただけでなく、過去3年の最高を記録した。 2010年7月から始まったこの物価の激しい上昇は、既に1年続いている。3.3%から6.4%に、消費者物価の前年同月比の上げ幅はずっと上昇し続けている。一般民衆から専門家、学者まで、一つの問題が関心の的となっている――「6%突破」後、CPIがいつ曲がり角を迎えるか(つまり、下落に転じるか)。
■[2]
・八大類商品:CPIの統計範囲で、食品、たばこ・酒、衣料品、家庭設備用品及びそのメンテナンスサービス、医療保険及び個人用品、交通・通信、娯楽教育文化用品及びサービス、居住の八つを指す。合計262の基本分類商品とサービスが含まれる。調査地域は全国31の省、直轄市、自治区の500の市、県の6.3万点の調査地点で、それには食品雑貨店、百貨店、スーパー、コンビニ、専門市場、専売店、ショッピングセンター、農貿市場(いわゆる“街市”)、消費サービスセンター等が含まれる。
□ 食品類価格、特に豚肉価格が引き続きCPI上昇を先導
国家統計局のデータによれば、6月の全国の食品類価格は前年同月比14.4%上昇、CPI上昇に約4.26%影響を与えた。そのうち、豚肉価格は57.1%上昇、CPI上昇に約1.37%影響を与えた。
過去の物価上昇と同様、食品価格が値上がりの主要な担い手となった。しかし、CPIを構成する八つの商品とサービスの価格の前年同月比は何れも上昇した。CPIの高レベルの上昇と同時に、経済成長速度は鈍化し、私たちに今回の物価上昇は従来と異なり、背後に錯綜した複雑な要素があることを気付かせた。
「もしCPIの上昇幅だけで言うと、4%、5%、更に6%さえも、改革開放以来、嘗て出現したことがある。今回、これほど高度に重視する所以は、一つにはインフレ予測が比較的高いことと、もう一つは物価の動静に尚不確定な要素があることによる。この他、賃金上昇と物価上昇のスパイラルな上昇の問題にも警戒しなければならない。」中国社会科学院学部委員、経済学部副主任の劉樹成はこう語った。
流動性の過剰がもたらした比較的強いインフレ予測が、今回の物価上昇の特殊な背景である。中国人民銀行が北京市の預金者に行った最新のアンケート調査によれば、第2四半期の北京市民の物価上昇予測指数は73.4で、第1四半期、及び前年同期に比べ、それぞれ2.8、12.6上昇した。金融界で一般に考えられているのは、インフレ予測はしばしば「自己実現性」を備えており、一旦強烈なインフレ予測が形成されると、政府が多くの労力と長い時間をかけてはじめてこの予測を変えることができるということである。
人々が通常言うインフレとは、商品価格が引き続いて、一定の幅を越えて上昇することを指すが、資産価格の過度のスピードでの上昇もインフレに属する。国務院発展研究センター・マクロ経済研究員の張立群の指摘によれば、家賃価格は直接にはCPIに算入されていないが、過去数年の国内の家賃価格が連続して速い速度で上昇したことは、一般大衆に、お金が「羽が生えた」ようになったと感じさせ、住居費負担が重くなったことは、大衆の一般商品価格上昇の許容能力を大幅に弱めることになった。
このことから分かることは、国内外の一連の複雑な要素、及び豚肉など農産品の価格の周期的、季節的変動がいっしょになって、今回の物価上昇を引き起こし、中国経済の成長速度を引き下げ、食糧が連続して豊作であったにもかかわらず、依然として物価上昇幅が引き続き上昇するという稀な情勢が出現し、対策の難しさも大幅に増加した。
■[3]
・翹尾因素 qiao2wei3 yin1su4 前年の年末の物価上昇が翌年に影響を及ぼすこと。数ヶ月間、なだらかな曲線を描いていた物価が、年末になって突然跳ね上がることを“翹尾”という。そして、経済動向は直前の経済情勢の影響を受けるため、翌年の年初の経済動向はこの前年の年末の物価上昇の影響を受ける。このことを“翹尾因素”という。英語では“Carryover Effects”。
□ CPIの上昇はいつ曲がり角を迎えるか?専門家は理性的な分析を行った
「CPIが6月に「6%台を突破」したのは、より多くは昨年下半期以来の続けざまの物価上昇の波及要素が今年上半期の度重なる遅延を反映し、かかる波及要因が既に最高潮に達したことによるもので、恐れる必要はない。むしろ、実は多くの新たな物価上昇要因が、国の引き締め政策により、正に収斂を迎えている。」張立群はこのように指摘した。国家統計局の推計によれば、6月の6.4%のCPIの前年同月比の上昇中、前年からの波及要因が3.7%を占め、新たな物価上昇要因は約2.7%である。
昨年以来、連続12回の預金準備率の引き上げと5回の金利引き上げにより、国内の流動性の過剰状況は正に効果的に緩和されつつある。全国の広義の貨幣供給量M2残高の伸び率は既に30%前後の高レベルから5月末には15.1%に下落し、既に経済成長率とCPIの前年同月比の上げ幅の総和に近づき、これまでの歴史での経験値は、通常4%を上回ったあたりである。
「貨幣政策の引き締めの効果は予想を上回り、通貨の角度から見ると、更なる物価上昇の可能性は減少している。」国家情報センター経済予測部副主任、祝宝良はこのように分析した。
国際的な相場商品の価格は全体的に高レベルから下落しており、外因的なインフレ圧力は緩和した。我が国の製造業の調達価格指数は3月の70%前後から6月は56.7%に下落した。川上のPPT(生産者物価指数)は、6月は前月と同レベルを維持し、川下のCPIの圧力を緩和した。
市場の供給関係は全体的に予想より好転した。張立群によれば、国の大幅な支援により、冬播き小麦は8年連続で豊作となり、野菜や西瓜が大量に市場に出回り、前月比で価格が下落し、豚肉価格が周期的な上昇をした以外は、農作物の需要と供給の関係は、予想を上回って改善した。とりわけ不動産の分野は、国の引き締め政策により、投機的な需要に打撃を与えた。
「皆が言っているコストが物価を押し上げている要因だというのは、事実ではあるが、コストの上昇と同時にしばしば技術の進歩も推進され、部分的に価格の上昇を吸収している。」このように張立群は特に強調した。
国家発展改革委員会価格局の責任者はこれに先立ち次のように明確に表明した:下半期は前年からの波及要素が急速に終息し、新たな物価上昇要因は引き続き抑制され、CPIの前年同月比の上げ幅は高レベルから下落し、通年の物価は制御可能な範囲内で推移するだろう。
国家統計局の前総経済師、姚景源の予測によれば、CPIの前年同月比の上げ幅は今年の第3四半期には鎮静化を開始し、第4四半期には明らかに下落するだろう。
(新華社北京7月9日電による)
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
民生重視に舵を切った現政権にとって、庶民の関心事、物価のコントロールは大変重要な問題で、特に昨今の豚肉値上がりへの対策が急務となっています。昨日(7月13日)も、国務院常務会議で養豚業者への手厚い政府補助金政策が発表されました。物価安定、インフレ抑圧のための景気引き締めは、様々なところに波及するだけに、今後も注視が必要です。
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
胡錦涛、温家宝の二人の首脳には、それぞれ胡錦涛弁公室、温家宝弁公室という、個人用のシンクタンクがあり、そこで国際会議や国内の重要会議でのスピーチの原稿が準備されていると思われます。 ただ、今回のスピーチは、党の最重要行事であるので、党中央で草稿が練られたことと思います。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
■ 当前,世情、国情、党情継続発生深刻変化,我国発展中不平衡、不協調、不可持続問題突出,制約科学発展的体制机制障碍躱不開、繞不過,必須通過深化改革加以解决。我們一定要堅定不移堅持党的十一届三中全会以来的路線方針政策,堅定信心、砥砺勇气,堅持不懈把改革創新精神貫徹到治国理政各個環節,奮力把改革開放推向前進。
この一節でキーとなる言葉は、“躱不開”、“繞不過”だと思います。
・躱不開、繞不過 duo3bukai1, rao4buguo4 “躱”は隠れる、避ける。“開”は“打開”のことで、閉まっているものを開く。“躱不開”で、避けても道は開けない。“繞”は回り道をする。“過”は“通過”。“繞不過”で、回り道をしても通り抜けられない。
現代社会は複雑化し、これからの党の健全な発展を阻害する様々な矛盾があるが、それは“躱不開”、“繞不過”であり、それに正面から立ち向かい、解決しなければならない、というのです。
・加以 jia1yi3 行う。……する。必ず2音節の動詞の前に置く。また、前に副詞を置く時も2音節でなければならない。1音節の副詞であれば、こちらも“加”と1音節にする。
・堅定不移 jian1ding4 bu4yi2 固く決心して惑うことなく。確固不動に。この枕詞も、政府要人の発言でよく用いられます。
・党的十一届三中全会:これも頻出単語なので、何を今さら、という向きも多いでしょうが、おさらいしておきます。1978年12月に開催された、“中国共産党第十一届中央委員会第三次全体会議”のことで、会議は華国鋒主席が主催しました。この会議で、四人組粉砕後の社会混乱を総括し、今後、改革開放路線を新たな国家建設の指針とすることが決められたということで、80年代以降の中国経済発展への政治的な道筋を作ったという意味で、エポックメイキングな出来事と言えるでしょう。
□ 現在、世界情勢、国内情勢、党内情勢は引き続き深刻な変化が起こっており、我が国の発展の中のバランスの取れない、協調ができない、継続ができない問題は突出し、科学的発展に制約を与える体制・メカニズムの障害は、避けても道は開けず、回り道をしても通ることはできず、必ず改革を深化させて解決しなければならない。私たちは必ず断固として惑うことなく党の11期三中全会以来の路線方針と政策を堅持し、固く信じ、勇気を鼓舞し、弛むことなく、改革と創造の精神を、国を治め政策を管理する個々の局面にまで貫徹させ、奮闘努力して改革開放を前進させていかねばならない。
■ 只有推動経済又好又快発展,才能筑牢国家発展繁栄的強大物質基礎,才能筑牢全国各族人民幸福安康的強大物質基礎,才能筑牢中華民族偉大復興的強大物質基礎。
このスピーチ全体で多用されているのは、三節の対句、同じ言葉を繰り返すことによるリスム感です。ここでは、“才能筑牢……強大物質基礎”が、間の言葉を変え、三回繰り返して用いられています。
□ 経済がうまく且つ迅速に発展することを推進しさえすれば、国家の発展、繁栄の強大な物質的基礎はしっかりと築くことができ、全国各民族人民の幸福で安らかな強大な物質的基礎はしっかりと築くことができ、中華民族の偉大な復興の強大な物質的基礎はしっかりと築くことができる。
■ 牢牢抓住和用好我国発展的重要戦略机遇期,是我們贏得主動、贏得優勢、贏得未来的関鍵所在,是対我們党執政能力的重大考験,也是対我們民族自強能力的重大考験。我們必須継続聚精会神搞gao3建設、一心一意謀発展,不断夯hang1実堅持和発展中国特色社会主義的物質基礎。
この節では、“贏得”を使った分の繰返しが印象的です。
・聚精会神 ju4jing1 hui4shen2 [成語]精神を集中する。一心に……する。
・一心一意 yi1xin1 yi1yi4 [成語]一意専心。一途に。一心に。
・夯実 hang1shi2 突き固める。
□ 我が国の発展の重要な戦略的なチャンスをしっかり捕まえ、うまく利用することは、私たちが主体性を勝ち取り、優勢を勝ち取り、未来のキーポイントの所在を勝ち取ることであり、我が党の執政能力に対する重大な試練であり、私たち民族の自強能力に対する重大な試練でもある。私たちは引き続き精神を集中して建設を行わなければならず、一途に発展を図り、絶えず中国の特色ある社会主義の物質的基礎を突き固め、堅持し、発展させなければならない。
■ 我們堅持和完善中国共産党領導的多党合作,深入開展政治協商、民主監督、参政議政,発展最広汎的愛国統一戦線。我們建立健全深入了解民情、充分反映民意、広汎集中民智、切実珍惜民力的決策机制,保証決策符合人民利益和願望。我們建立健全広納群賢、人尽其才、能上能下、充満活力的用人机制,為各方面優秀人才建功立業開辟了広闊渠道。
この一節でも、“我們建立健全……,保証……(為……)”と同じ構造の文を並べ、リズム感を出し、聞く者の心に内容が届きやすくしています。
・能上能下 neng2shang4 neng2xia4 地位の高い、低いにこだわらない。高い地位にも低い地位にも就くことができる。
□ 私たちは中国共産党が指導する多党協力を堅持し完遂し、政治協商、民主監督、政治参加、政治論議をより深く展開し、最も広範な愛国統一戦線を展開する。私たちは健全で、深く民情を理解し、充分に民意を反映し、広範に人民の智慧を集中させ、心から民力を大事にする政策決定メカニズムを打ち立て、政策決定が人民の利益と願いに符合することを保証する。私たちは健全に幅広く才能ある人材を集め、人々がその才能を発揮し、地位の高低にこだわらず、活力に満ちた任用メカニズムを打ち立て、各方面の優秀な人材が功績を上げ業績を立てることができるよう、幅広いパイプを開削する。
■ 要堅持発揮党総攬全局、協調各方的領導核心作用,提高党科学執政、民主執政、依法執政水平,保証党領導人民有治理国家。要堅持国家一切権力属于人民,健全民主制度,豊富民主形式,拓寛民主渠道,保証人民依法実行民主選挙、民主決策、民主管理、民主監督。……(略)……総之,我們要不断推進社会主義民主政治制度化、規範化、程序化,進一歩把我国社会主義政治制度的優越性発揮出来,為党和国家発達、長治久安提供更加完善的制度保障。
・総攬 zong3lan3 総攬(そうらん)する。一手に握る。[用例]~大権。
・興旺 xing1wang4 盛んである。隆盛である。“興旺”は通常、事業が盛んであったり、人や家畜の生命力の強さを形容する時に用いられる。一方、人の闘志や知識欲、精神面が盛んである場合は、“旺盛”wang4sheng4が用いられる。
この節では、“執政”、及び“民主”の連呼が印象的です。胡錦涛現政権の立場として、共産党を中心とし、国務院を中心とする政府が行政をきっちりやり、社会主義民主を実現する。この基本をこれからも推し進めていくという意志表示です。
□ 党が全体の局面を総攬し、各方面をバランスよく指導する核心作用を堅持、発揮させ、党の科学的な執政、民主的な執政、法律に基づく執政のレベルを向上させ、党が人民を指導し、国家を統治することを保証しなければならない。国家の一切の権力は人民に属することを堅持し、民主制度を健全にし、民主形式を多様化し、民主のパイプを拡げ、人民が法律に基づき民主選挙を行い、民主的政策決定を行い、民主的管理を行い、民主的監督を行うことを保証しなければならない。……(略)…… 総括すると、私たちは絶えず社会主義民主政治の制度化、規範化、プログラム化を推進し、より一層我が国の社会主義政治制度の優越性を発揮させ、党と国家の発展、長期的な治安の安定のため、より完成され整った制度の提供を保障しなければならない。
■ 要堅持用社会主義栄辱観引領社会風尚,深入推進社会公、職業道、家庭美、個人品建設,加強対青少年的育培養,在全社会形成積極向上的精神追求和健康文明的生活方式。
・栄辱 rong2ru3 栄誉と恥辱。
・風尚 feng1shang4 気風。流行。
“民”とともにもう一つのキーワードが“徳”であり、社会道徳、家庭の美徳、個人の人徳の養成、青少年に対する道徳教育の問題に触れています。
□ 社会主義の栄誉・恥辱観から社会の風潮を指導することを堅持し、社会の公衆道徳、職業道徳、家庭の美徳、個人の品位や人徳の形成を深く推進し、青少年の徳育養成を強化し、社会全体で積極的に徳を向上させる精神的な追及と健康で文化的な生活方式を形作らなければならない。
■ 回顧我們党90年的発展歴程,我們有一個共同的感覚,這就是,我們党従成立之日起,就始終代表広大青年、贏得広大青年、依靠広大青年。我們党的創始人之一李大説過,為世界進文明,為人類造幸福,以青春之我,創建青春之人類。我們党的創始人,一代又一代中国共産党人,大多数都是従青年時代就満腔熱血参加了党,決心為党和人民奮斗終身。我們党的隊伍里始終活躍着懐抱崇高理想、充満奮斗激情的青年人,這是我們党歴経90年風雨而依然保持蓬勃生机的一個重要保証。青年是祖国的未来、民族的希望,也是我們党的未来和希望。全党都要関注青年、関心青年、関愛青年,傾聴青年心声,鼓励青年成長,支持青年創業。党対青年寄予厚望,人民対青年寄予厚望。全国広大青年一定要深刻了解近代以来中国人民和中華民族不懈奮斗的光栄歴史和偉大歴程,永遠熱愛我們偉大的祖国,永遠熱愛我們偉大的人民,永遠熱愛我們偉大的中華民族,堅定理想信念,増長知識本領,錘煉品意志,矢志奮斗拼搏,在人生的広闊舞台上充分発揮聡明才智、尽情展現人生価値,譲青春在為党和人民建功立業中煥発出絢麗光彩。
・生机 sheng1ji1 生気。活力。
・本領 ben3ling3 腕前。才能。
・矢志 shi3zhi4 心に誓う。志を立てる。
・拼搏 pin1bo2 力いっぱい戦い、勝利や栄誉を勝ち取る。苦闘して目的を達成する。
・尽情 jin4qing2 思う存分。思い切り。
・展現 zhan3xian4 目の前に現れる。
・煥発 huan4fa1 美しく輝き現れる。
・絢麗 xuan4li4 きらびやかで美しい。輝かしい。
ここでは、“青年”、“青春”がキーワードになっています。90年前、中国共産党を創設したのは、新しい中国を作ろうと意気に燃える青年達でした。そうした青年達が党の歴史を作ってきたこと、そして、これから将来の党の発展を支えていくのも青年達であると言っています。
□ 我が党の90年の発展の過程を振り返ると、私たちは一つの共通の感覚を持つことができる。それは、我が党は成立の日より、終始幅広い青年を代表し、幅広い青年の賛同を得、幅広い青年の力に依存してきた。我が党の創始者の一人、李大はこう語った。世界の文明を進化させ、人類の幸福を実現するため、青春の我らが、青春の人類を形作らねばならないと。一世代、また一世代と、中国共産党の党員は、大多数が青年時代より体中に熱い思いをたぎらせて党に加わり、党と人民のために一生奮闘すると誓ってきた。我が党の隊列の中で、崇高な理想を胸に抱き、奮闘し熱い思いを充満させた青年達が終始活躍してきた。このことは、我が党が90年の星霜を経ても依然として盛んな活力を保持できている、重要な支えとなっている。青年は祖国の未来であり、民族の希望であり、我が党の未来と希望でもある。全党が青年に注目し、青年に関心を持ち、青年を愛し、青年の思いに耳を傾け、青年の成長を鼓舞し、青年の創業を支援しなければならない。党は青年に大きな期待を寄せ、人民は青年に大きな期待を寄せている。全国の幅広い青年達は、必ずや、近代以来の中国人民と中華民族が弛まず奮闘してきた栄えある歴史と偉大な歴史のプロセスを心の底から理解し、永遠に我々の偉大な祖国を熱愛し、永遠に我々の偉大な人民を熱愛し、永遠に我々の偉大な中華民族を熱愛し、理想と信念を固め、知識や才能を高め、品位や人徳、意志を磨き鍛え、奮闘し目的を達成すると心に誓い、人生の幅広い舞台で聡明な才能と智慧を充分に発揮し、思う存分人生の価値を体現させ、青春を、党と人民のため功績を上げ事業を成功させるという活動の中で輝かしい色彩を放つようにしなければならない。
■ 90年前,中国共産党只有几十個成員,国家貧窮落后,人民苦不聊生。今天,中国共産党已経擁有8000多万党員,国家繁栄昌盛,人民幸福安康。90年来,我們党取得的所有成就都是依靠人民共同奮斗的結果,人民是真正的英雄,這一点我們永遠不能忘記。
・聊生 liao2sheng1 生活のよりどころにする。生計を立てる。通常は、否定型で用いられる。[用例]民不~(民衆が生活の手立てを失う)。無所~(安心して暮らせるところがない)
このフレーズにより、中国共産党の党員が、現在8000万人であることが分かります。
□ 90年前、中国共産党はたった数十名のメンバーであった。国家は貧しく遅れており、人民は苦しく生活の拠りどころを持たなかった。今日、中国共産党は既に8000万人余りの党員を擁し、国家は繁栄し、人民は幸福で暮らしが安定している。90年来、我が党が勝ち得た成果は皆、人民が共に奮闘した結果に依るものであり、人民こそ真の英雄である。この一点は、私たちは永遠に忘れてはならない。
■ 我們完全有理由為党和人民取得的一切成就而自豪,但我們没有絲毫理由因此而自満,我們決不能也決不会躺在過去的功労簿上。
・自満 zi4man3 おごりたかぶる。
・功労簿 gong1lao2bu4 功績簿。“不能躺tang3在自己的~上”(嘗ての功績に甘んじていい気になってはならない)などという使い方をする。
□ 私たちは全くもって党と人民のために勝ち取った全ての成果に誇りを持つ理由があるが、しかし私たちはこのために驕り高ぶる理由はほんの少しもない。私たちは決して過去の功績に甘んじていい気になってはならないし、またそのようなことなどあり得ない。
■ 在本世紀上半叶,我們党要団結帯領人民完成両個宏偉目標,這就是到中国共産党成立100年時建成惠及十几億人口的更高水平的小康社会,到新中国成立100年時建成富強民主文明和諧的社会主義現代化国家。我們肩膀上的担子重、責任大。全党同志要牢記歴史使命,永遠保持謙虚、謹慎、不驕、不躁的作風,永遠保持艱苦奮斗的作風,勇于変革、勇于創新,永不僵化、永不停滞,不動揺、不懈怠、不折騰,不為任何風険所惧,不被任何干擾所惑,堅定不移沿着中国特色社会主義道路奮勇前進,更加奮発有為地団結帯領全国各族人民創造自己的幸福生活和中華民族的美好未来!
・宏偉 hong2wei2 壮大な。
・惠及 hui4ji2 恩恵を受ける。
・不驕不躁 bu4jiao1 bu4zao4 おごらず、焦らず。
・僵化 jiang1hua4 硬化する。膠着状態になる。
・懈怠 xie4dai4 怠ける。
・折騰 zhe2teng2 無茶をする。
□ 21世紀の前半に、我が党は団結し人民を指揮して二つの壮大な目標を実現しなければならない。それは、中国共産党成立100周年の際に、十数億の人口が恩恵を受ける、より高レベルの「小康社会」(社会が衣食住に困らない安定した状態であること)が打ち建てられ、新中国成立100周年の際に、富み栄える民主文明と調和のとれた社会主義現代国家が打ち建てられることである。私たちが肩に担わなければならない積荷は重く、責任は重大である。全党の同志諸君は歴史の使命を頭にしっかり刻みこみ、永遠に謙虚で、慎み深く、驕らず、焦らないという気風を維持し、永遠に刻苦奮闘の気風を維持し、勇気を持って変革し、勇気を持って新しいものを創造し、永遠に膠着状態に陥ることなく、永遠に停滞することなく、動揺せず、怠けず、無茶をせず、如何なるリスクも恐れず、如何なる干渉にも惑わされず、断固として中国の特色ある社会主義路線に沿って勇躍前進し、もっと発憤して有為に団結し、全国の各民族、人民を指揮し、自らの幸福な生活と中華民族の素晴らしい未来を創造していかねばらならない。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
中国共産党成立100周年は2021年。新中国成立100周年は2049年。さて、その時の中国はどうなっているのでしょうか。人々は豊かになり、様々な価値観の主張が今まで以上に強まるでしょうし、民族問題、自然災害などもあるでしょう。大事なことは、様々な問題は“躱不開”、“繞不過”であり、その解決に毅然と取り組む勇気と決断力を、政権が持ち続けられるかどうかであると思います。
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
中国共産党の党員の人数は8000万人だそうです。おそらく、一政党の党員数としては世界一で、ギネスブックものだと思います。13億の人口のうちの8千万なので、全人口の16%。多様性の時代にこれだけ多くの党員を確保できるというのは、体制の違い、教育の影響はあるものの、客観的にみて、今尚それだけの大衆を惹きつける力を持っているというのはすごいことだと思います。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
■ 中国共産党人堅信馬克思主義基本原理是顛撲不破的科学真理,堅信馬克思主義必須随着実践発展而不断豊富和発展,従来不把馬克思主義看成是空洞、僵硬、刻板的教条。馬克思主義,理論源泉是実践,発展依据是実践,検験標準也是実践。任何固守本本、漠視実践、超越或落后于実際生活的做法都不会得到成功。
・顛撲不破 dian1pu1 bu4po4 [成語]理論などが正しくて、永久に論破されないこと。
・僵硬 jiang1ying4 堅苦しい。融通がきかない。
・刻板 ke4ban3 版木に字を彫ることから、比喩的に、紋切り型。型どおり、の意味。教条主義の形容として、“空洞、僵硬、刻板”の三つを挙げている。
・固守本本 gu4shou3 ben3ben3 本に書かれたことに固執する。“固守”は固持する、固執する。“本本”は書物や本のように綴られたもの。現実を無視して、書物に書かれたことにばかり固執すること。
・漠視 mo4shi4 無視する。軽視する。
□ 中国共産党党員はマルクス主義の基本原理が永久に論破されることのない科学的真理であると堅く信じ、マルクス主義は実践に従い発展し、絶えず豊かになり発展していると堅く信じ、未だ嘗てマルクス主義を虚ろで、融通のきかない、紋切り型の教条主義だと見做したことはない。マルクス主義は、理論の源泉は実践であり、発展の根拠は実践であり、評価の基準も実践である。如何なる、本に書かれたことにばかり固執し、実践を軽視し、実際の生活からかけ離れたやり方も、成功することはあり得ない。
■ 実践発展永無止境,認識真理永無止境,理論創新永無止境。
・永無止境 yong3 wu2 zhi3jing4 永遠に終わりはない。
ここでも、“永無止境”、永遠に終わりのない行動が三つ、並べられている。
□ 実践と発展に永遠に終わりはなく、真理の認識に永遠に終わりはなく、理論の創造に永遠に終わりはない。
■ 理論創新毎前進一歩,理論武装就跟進一歩,這是我們党加強自身建設的一条重要経験。……(略)…… 全体党員、干部都要把学習作為一種精神追求,深入学習学掌握馬克思列宁主義、毛澤東思想,深入学習和掌握中国特色社会主義理論体系,牢固樹立辯証唯物主义和歴史唯物主義世界観和方法論,真正做到学以立、学以智、学以創業。全党同志特別是党的各級領導干部都要不断提高思想政治水平,堅定理想信念,強為党和人民事業不懈奮斗的自覚性和堅定性,咬定青山不放松,真正做到堅定不移、矢志不渝。
・理論創新毎前進一歩,理論武装就跟進一歩:対句になっている。「理論の創造が前に一歩進む度に、理論の武装はそれにつれて一歩前進する。」“理論創新”と“理論武装”、“前”と“跟”が対になっている。
・学以…… xue2yi3 :学んで……する。……するために学ぶ。
・咬定青山不放松: 清の鄭板橋の詩《竹石》の一節。竹は青山にしっかり根を張って、揺らぐことがない。“咬定”は噛みついたら離れないことで、根がしっかり張っていること。
・堅定不移 jian1ding4 bu4yi2 決意が固く、変わらないこと。
・矢志不渝 shi3zhi4 bu4yu2 志を変えないことを誓う。“矢志”は心に誓う。“渝”は態度や気持ちが変わること。
□ 理論の創造が前に一歩進む度に、理論の武装はそれにつれて一歩前進する。これは我が党が自らの建設を強化する際の一つの重要な経験である。……(略)……党員、幹部全体が、学習を一つの精神の探求であると見做し、マルクス・レーニン主義、毛沢東思想を深く学習して把握し、中国の特色ある社会主義理論大系を深く学習し掌握し、弁証唯物主義と歴史唯物主義の世界観と方法論をしっかりと樹立し、人徳を養うために学び、智慧を増やすために学び、創業するために学ばなければならない。全党の同志、とりわけ党の各階層の指導幹部は、絶えず思想、政治レベルを向上させ、理念、信念を確固たるものとし、党と人民の事業のために弛まず奮闘するという自覚と信念を強め、竹は青山にしっかり根を張って、揺らぐことがないように、真に揺らぐことのない、変わることのない志を持たねばならない。
■ 在新的歴史条件下提高党的建設科学化水平,必須堅持五湖四海、任人唯賢,堅持才兼備、以為先用人標準,把各方面優秀人才集聚到党和国家事業中来。
・五湖四海 wu3hu2 si4hai3 [成語]全国各地。
・任人唯賢 ren4ren2 wei2 xian2 [成語]親戚や縁故でなく、才能だけによって人を任用する。
・才兼備 de2cai2 jian1bei4 [成語]才徳兼備。
□ 新たな歴史の条件下で党の建設の科学化レベルを向上させるには、全国各地で、縁故でなく、才能に基づき人を任用し、才徳兼備であることを守り、人徳を先ず任用の基準とし、各方面の優秀な人材を党と国家の事業に集結させなければならない。
■ 中国特色社会主義道路能不能越走越寛広,中華民族能不能実現偉大復興,要看能不能不断培養造就大批優秀人才,更要看能不能譲各方面優秀人才脱頴而出、施展才華。
・造就 zao4jiu4 育成する。・脱頴而出 tuo1ying3 er2 chu1 [成語]袋の中にある錐(きり)の先が外まで抜け出ることから、才能が全て表に現れること。
・施展才華 shi1zhan3 cai2hua2 すぐれた才能を発揮させる。“施展”は能力や威力を発揮させること。“才華”は優れた才能。
4つの文全てに“能不能”を使っており、「……できるかどうかは、……できるかどうかを見なければならない」という意味を構成している。
□ 中国の特色ある社会主義路線が歩めば歩むほどしっかりしたものになるかどうか、中華民族が偉大な復興を実現することができるかどうかは、多くの優秀な人材を絶えず育成できるかどうかを見なければならず、各方面の優秀な人材を世に出し、優れた才能を発揮させることができるかどうかを見なければならない。
■ 要堅持把干部的放在首要位置,選抜任用那些政治堅定、有真才実学、実績突出、群衆公認的干部,形成以修身、以服衆、以領才、以潤才、才兼備的用人導向。
・真才実学 zhen1zcai2 shi2xue2 [成語]本物の才能と学識。
この文節は、正に“徳”の字のオンパレードです。ここでの“徳”とは、幹部の「人徳」を言うのでしょうが、“三公”問題に代表される、地方の党幹部の腐敗に対する民衆の厳しい視線を大いに意識した発言となっています。
□ 幹部の人徳を最も重要な位置に置くことを堅持し、政治が手堅く、本物の才能と学識を有する、実績の突出した、群衆公認の幹部を選抜、任用し、人徳により人格を磨き、人徳により大衆を納得させ、人徳により人材を導き、人徳により人材を潤し、才徳兼備の任用と指導を行わなければならない。
■ 源源不断培養造就大批優秀年軽干部,是関系党和人民事業継往開来、薪火相傳的根本大計。年軽干部要承担起事業重任,必須牢固樹立正確的世界観、権力観、事業観,做到忠誠党的事業、心系人民群衆、専心做好工作、不断完善自己。広大年軽干部要自覚到艱苦地区、複雑環境、関鍵崗位砥砺品質、錘煉作風、増長才干。
・源源 yuan2yuan2 続々と。絶えず。
・継往開来 ji4 wang3 kai1lai2 [成語]前人の事業を受け継ぎ、将来の発展に道を拓く。
・薪火相傳 xin1huo3 xiang1chuan2 形ある物は無くなっても、精神は不滅であること。学問や技術が代々子孫に受け継がれること。
・崗位 gang3wei4 仕事のポスト。
・砥砺 di3li4 鍛え磨く。
・錘煉 chui2lian4 鍛える。
・作風 zuo4feng1 仕事のやり方。ものの考え方。
・才干 cai2gan4 才能。腕前。
□ 絶えることなく多くの優秀な若い幹部を育成することは、党と人民の事業を前人から受け継ぎ将来に向け発展させ、形あるものはなくなってもその精神を永遠に受け継いでいく根本的な大計である。若い幹部は事業の重責を担うのに、正確な世界観、権力意識、事業観をしっかりと持ち、党に忠誠を誓った事業を行い、心は人民群衆と繋がり、専心してうまく活動し、絶えず自分自身を高めなければならない。幅広い若い幹部は自主的に困難な地域、複雑な環境、鍵となるポジションに赴き、仕事の質を鍛え磨き、ものの考え方を磨き、才能を高めなければならない。
■ 要高度重視并切実做好新形勢下群衆工作,堅持問政于民、問需于民、問計于民,真誠傾聴群衆呼声,真実反映群衆願望,真情関心群衆疾苦,依法保障人民群衆経済、政治、文化、社会等各項権益。只有我們把群衆放在心上,群衆才会把我們放在心上;只有我們把群衆当親人,群衆才会把我們当親人。各級党政机関和干部要堅持工作重心下移,経常深入実際、深入基層、深入群衆,做到知民情、解民憂、暖民心。
この一節では、“民”を多用し、民生重視の姿勢を強調しています。そして、やはりその裏には、不当な土地の収用の禁止など、これまで民衆を苦しめてきた官の暴挙への反省と配慮が見受けられます。
□ 新たな情勢下での群衆に対する活動を高度に重視し、きっちりとやり切らねばならない。政治を民衆に問い、需要を民衆に問い、計画を民衆に問うという姿勢を堅持し、心から群衆の声に耳を傾け、真に群衆の願いを反映させ、心から群衆の苦しみに関心を持ち、法律に基づき人民群衆の経済、政治、文化、社会等の各方面の権益を保障しなければならない。私たちが群衆のことを心に思い描いてはじめて、群衆は私たちのことを心に思い描いてくれる。私たちが群衆を肉親のように思ってはじめて、群衆は私たちのことを肉親のように思ってくれる。各クラスの党の政治機関と幹部は活動の重点を社会の第一線に移し、常に現実に深く入り込み、社会の下層に深く入り込み、群衆に深く入り込み、民衆の実情を知り、民衆の悩みを理解し、民衆の心を温かくする活動を堅持しなければならない。
■ 総之,只要全党同志常懐憂党之心、恪尽興党之責,以更加奮発有為的精神状態推進党的建設,我們党就一定能够gou4更好把握歴史大勢、勇立時代潮頭、引領社会進歩。
・恪 ke4 謹んで。うやうやしく。[用例]~遵 ke4zun1 謹んで従う。
□ まとめると、全党の同志が常に心に党を憂える心を持ち、謹んで党を振興させる責任を尽くし、有為な精神状態をもっと奮い立たせて党の建設を推進しさえすれば、我が党はもっと良く歴史の大勢を把握し、時代の潮流の先頭に勇んで立ち、社会の進歩を導くことが、必ずやできるだろう。
(以下続く)
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
7月1日に人民大会堂で行われた中国共産党90周年祝賀式典の模様を見ました。既に引退された幹部も出席され、李鵬や朱熔基の顔も映されていました。江沢民の姿が見えなかったのが、やや気になりましたが。
さて、式典の中心はなんといっても胡錦涛のスピーチです。このスピーチで使われている表現を見ていきたいと思います。練りに練った言葉が数多く使われ、また文章にリズムや躍動感を持たせる工夫がされています。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
■ 今天,我們在這里隆重集会,同全党全国各族人民一道,慶祝中国共産党成立90周年,回顧中国発展進歩的偉大歴程,瞻望中国発展繁栄的光明前景。
・瞻望 zhan1wang4 “瞻”は、上の方、或いは前方を見ること。“瞻仰”zhan1yang3は仰ぎ見る、“高瞻遠矚”gao1zhan1 yuan3zhu3[成語]大所高所からものを見ること。“瞻望”は遠くを見る。そこから派生して、将来を展望すること。ここは、“中国発展進歩的偉大歴程”を“回顧”するのを受け、“中国発展繁栄的光明前景”を“瞻望”すると繋いでいる。つまり、過去を振り返り、将来を展望する、という構造になっている。
□ 今日、私たちはここに厳かに集い、全党、全国各民族人民と共に、中国共産党90周年を祝い、中国の発展、進歩の偉大な道筋を回顧し、中国の発展、繁栄の希望に満ちた前途を展望する。
■ 90年前的今天,中国共産党成立了。這是中華民族発展史上開天辟地的大事変。従此,中国人民踏上了争取民族独立、人民解放的光明道路,開啓了実現国家富強、人民富裕的壮麗征程。
・開天辟地 kai1tian1 pi4di4 [成語]天地開闢。また、副詞として、開闢以来、……。有史以来、……。という意味にも使われる。中国共産党成立90周年を記念して、中央電視台が放送した大河ドラマ、《開天辟地》のタイトルにも使われた。
□ 90年前の今日、中国共産党は成立した。これは中華民族発展史上、天地開闢以来の大事件である。これより、中国人民は民族の独立、人民の解放を勝ち取るという栄えある道を歩みはじめ、国家の富強、人民の富裕を実現するという壮麗な道のりを切り開いた。
■ 90年来,中国共産党人和全国各族人民前赴后継、頑強奮斗,不断奪取革命、建設、改革的重大勝利。今天,一個生机盎然的社会主義中国已経巍然屹立在世界東方,13億中国人民正在中国特色社会主義偉大旗幟指引下満懐信心走向中華民族偉大復興。
・前赴后継 qian2fu4 hou4ji4 [成語]前の者が進めば、後の者もこれに続いていく。勇敢に前進する様を形容。共産党の革命戦線が“全国各族人民”による“前赴后継”、“頑強奮斗”であり、絶えず、“革命、建設、改革”を行ったことにより、「勝利を勝ち取った」ものだと強調しています。“奪取……勝利”と繋がります。
・生机盎然 sheng1ji1 ang4ran2 活力に満ち溢れた。“生机”は生気、活力。“盎然”は満ち溢れること。
・巍然屹立 wei1ran2 yi4li4 巍然(ぎぜん)としてそびえ立つ。“巍然”は山や建物が高くて雄大なこと。“屹立”は高くそびえ立つ。ただ、ここで指すのは共産党で、実際の物ではないので、“屹立”を使っている。“聳立”song3li4や“矗立”chu4li4を使っても同様の意味になるが、その場合、対象が建物や山などの物でないといけないので、この場合はふさわしくない。
□ 90年来、中国共産党党員と全国各民族の人民は共に前進し、頑強に奮闘し、絶えず革命、建設、改革の重大な勝利を勝ち取って来た。今日、活力に満ちた社会主義中国は巍然として世界の東方にそびえ立ち、13億の中国人民は正に中国の特色ある社会主義の偉大な旗じるしの指し示す下に心からの信念を持って中華民族の偉大な復興に向け歩んでいる。
■ 1840年鴉片戦争以来中国170多年的歴史,概括地説就是,我們偉大的祖国経歴了刻骨銘心的磨難,我們偉大的民族進行了感天動地的奮斗,我們偉大的人民創造了彪炳史册的偉業。
・刻骨銘心 ke4gu3 ming2xin1 深く心にとどめる。“刻骨”の文字通りの意味は、骨に刻むだが、比喩的に用い、恨みや感動について、骨身にしみる、強く心に感じる、しっかり覚えて忘れない、の意味。“銘心”は心に銘記する、の意味。
・磨難 mo2nan4 苦しみ。苦難。
・感天動地 gan3tian1 dong4di4 天地を感動させる。
・彪炳史册 biao1bing3 shi3ce4 史書を輝かせる。“彪炳”は、光り輝く。輝かせる。“史册”は歴史の記録。史書。
ここでは、“刻骨銘心的磨難”、“感天動地的奮斗”、“彪炳史册的偉業”と同じ構造の語句を三つ並べ、文にリズムを持たせている。
□ 1840年のアヘン戦争以来の中国の170年余りの歴史は、概括して言えば、私たちの偉大な祖国は、深く心に刻み込まれた苦難を経て、私たち偉大な民族が、天地を感動させる奮闘をし、私たち偉大な人民は史書に燦然と輝く偉業を作り出した。
■ 鴉片戦争以后,中国逐歩成為半殖民地半封建社会,列強対中国的侵略歩歩進逼,封建統治日益腐敗,祖国山河破碎、戦乱不已,人民飢寒交迫、備受奴役。救亡図存的民族使命迫在眉睫。争取民族独立、人民解放,実現国家富強、人民富裕,成為中国人民必須完成的歴史任務。
・飢寒交迫 ji1han2 jiao1po4 飢えと寒さとが同時に迫る。“飢寒”は飢えと寒さ。
・奴役 nu2yi4 奴隷のように酷使されること。“備受奴役”で、奴隷の身分を甘んじて受けようとする。
・救亡図存 jiu4wang2 tu2cun2 祖国の滅亡を救い、生存を図る。
・迫在眉睫 po4 zai4 mei2jie2 [成語]事態が目の前に迫っている。“大学考試~”という使い方もできる。“眉睫”は文字通りの意味は、目とまつげ(“睫”)。そこから転じて、極めて接近している所、目前、の意味に使う。
□ アヘン戦争以降、中国は次第に半植民地、半封建社会となり、列強は中国の侵略を一歩一歩迫り、封建統治は日増しに腐敗し、祖国の山河は破壊され、戦乱は止まず、人民は飢えと寒さが同時に迫り、奴隷の身を甘んじて受け入れようとしていた。祖国の滅亡を救い、生存を図る使命は目前に迫っていた。民族の独立、人民の解放を勝ち取り、国の富強、人民の富裕を実現することは、中国人民が必ず成し遂げなければならない歴史の任務となった。
■ 在那個風雨如晦的年代,為改変中華民族的命運,中国人民和無数仁人志士進行了千辛万苦的探索和不屈不撓的斗争。
・風雨如晦 feng1yu3 ru2 hui4 風雨で夜のように暗い。
・仁人志士 ren2ren2 zhi4shi4 仁愛のある正義の人。民衆のために自己を犠牲にする人。
・千辛万苦 qian1xin1 wan4ku3 [成語]ありとあらゆる辛苦。
・不屈不撓 bu4qu1 bu4nao2 [成語]不撓不屈。
□ このような風雨で夜のように暗い時代に、中華民族の運命を変えるため、中国人民と無数の仁愛ある正義の人士が、ありとあらゆる辛苦の探究と、不撓不屈の闘争を推し進めた。
■ 事実説明,不触動封建根基的自強運動和改良主義,旧式的農民戦争,資産階級革命派領導的革命,照搬西方資本主義的其他種種方案,都不能完成中華民族救亡図存的民族使命和反帝反封建的歴史任務。
・触動 chu4dong4 ぶつかる。突き当たる。
・根基 gen1ji1 土台。基礎。
・照搬 zhao4ban1 他人の文章をそのまま引用する。そのまま模倣する。
□ 事実は次の事を説明している。封建主義の根幹に触れない自強運動や改良主義、旧式の農民戦争、資産階級革命派の指導する革命、西方の資本主義をそのまま焼き写したその他の種々のやり方は、何れも中華民族の滅亡を救い存続を図る民族の使命、反帝半封建の歴史任務を成し遂げることができなかった。
■ 1921年,在馬克思列宁主義同中国工人運動相結合的進程中,中国共産党応運而生。
・応運而生 ying4tun4 er2 sheng1 時運に応じて現れる。“応運”で時運に乗じて、機運に乗じて、の意味。
□ 1921年、マルクス・レーニン主義と中国労働者運動が結合する過程で、中国共産党は時運に応じて誕生した。
■ 90年来,我們党団結帯領人民在中国這片古老的土地上,書写了人類発展史上驚天地、泣鬼神的壮麗史詩,集中体現為完成和推進了三件大事。
・鬼神 gui3shen2 鬼神(きじん)。死者の霊魂や天地の神霊。“驚天地、泣鬼神”で、前の節の“天地”と対になり、「天地を驚かせ、鬼神をむせび泣かせる」。
□ 90年来、私たち党は、人民を中国という古い大地の上で団結させ、導き、人類発展史上、天地を驚かせ、鬼神をむせび泣かせる壮麗な歴史絵巻を書き上げ、以下の三つの大事業の完成と推進を集中して実現した。
■ 新中国的成立,使人民成為国家、社会和自己命運的主人,実現了中国従几千年封建専制制度向人民民主制度的偉大跨越,実現了中国高度統一和各民族空前団結,徹底結束了旧中国半殖民地半封建社会的歴史,徹底結束了旧中国一盤散沙的局面,徹底廃除了列強強加給中国的不平等条約和帝国主義在中国的一切特権。
・跨越 kua4yue4 場所や時間の制限を超える、またがる、の意味。ここでは、“封建専制制度”から“人民民主制度”に飛び越えること。
・一盤散沙 yi1pan2 san3sha1 [成語]ばらばらの砂。転じて、団結力が無いこと。
・強加 qiang2jia1 無理に押し付ける。
ここでも、徹底結束了……,徹底結束了……,徹底廃除了……と、同じ構造の文を三つ重ねて、話にリズムと躍動感を持たせています。
□ 新中国の成立は、人民を国家、社会、自らの運命の主人とし、中国の数千年の封建専制制度から人民民主制度への偉大な飛躍を実現させ、中国の高度な統一と民族の空前の団結を実現し、旧中国の半植民地半封建社会の歴史を徹底的に終息させ、旧中国のばらばらの砂のような状態を徹底的に終息させ、列強が無理やり中国に押しつけた不平等条約や帝国主義の中国に於ける一切の特権を徹底的に排除した。
■ 事実充分証明,中国共産党不愧為偉大、光栄、正確的馬克思主義政党,不愧為領導中国人民不断開創事業発展新局面的核心力量。
・不愧(為……)bu4kui4(wei2):……に恥じない。
□ 事実が充分に証明しているように、中国共産党は偉大で、栄誉ある、正確なマルクス主義政党であるに恥じず、中国人民を導き、絶えず事業の発展の新たな局面を創設する中心的な力であるに恥じない。
(以下、次回に続く)
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
今回、採り上げるのは、6月22日新華網に掲載された、《温家宝主持国務院常務会議決定建立全科医生》という記事についてです。
“全科医生”とは、文字通り、各種の疾病に対するひと通りの知識、基本的な対処方法を理解し、自ら診療を行えるものは実施し、より高度な専門知識や技術が必要なものは然るべき病院へ転院させる手続きをする、いわば「町の診療所」を運営できる人材を育成し、普及させようというものです。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
■[1]
(クリックしてください。中国語原文と語句解説が表示されます。)
↓
□ 会議では次のように指摘された:“全科医生”は総合的なレベルの高い医師であり、主に民間で疾病予防や健康管理、生活習慣病や流行病の診療や転院、病人のリハビリや慢性病の管理、健康管理等の一体化サービスを担当し、住民の健康の「番人」と呼ばれている。現在、我が国の“全科医生”の育成と運用は尚初歩の段階で、“全科医生”の人数は著しく不足している。全科医生制度を作り上げ、徐々に“全科医生”を主体とした社会の底辺の医療衛生組織を形成することは、医薬衛生体制改革の重要な内容であり、社会の底辺の医療衛生サービスのレベルを向上させ、人々の「病気を診てもらうのが困難で、病気を診てもらう費用が高い」という悩みを緩和するのに、重要な意義を持っている。
■[2]
□ 会議は以下のことを要求した:2012年までに全ての都市の“社区”(地域や団地)の医療衛生サービス機構や農村の郷鎮衛生院には資格を持った“全科医生”(町医者)を置く。更に数年の努力を経て、統一し規範化された“全科医生”の育成モデルと民間の底辺での初診サービスのモデルを基本的に形作り、都市、農村で数万人の住民に2~3名の割合で町医者がおり、より良く住民に対し継続して協力し、便利で行き届いた基本医療衛生サービスが提供できるようにする。一つ目に統一的で規範化された医師育成制度を打ち立てる。“全科医生”の育成は“5+3”モデル、すなわち先ず5年間臨床医学の大学での学部教育を受け、その後3年間“全科医生”の規範化されたトレーニングを受けるという育成モデルを徐々に形作る。二つ目に今緊急で必要であるが、規範化し育成するまでのサイクルに時間がかかるという矛盾の解決に力を入れ、当面は様々な措置を採って資格のある“全科医生”を育成しなければならない。条件に合った民間の現場の執務医と副執務医は、必要に応じ1~2年の現場ローテーョンのトレーニングを行う。都市の病院の医師が主治医師、或いは副主任医師に昇格するには、民間の現場で累計1年の診療業務を行わなければならないという規定を厳格に執行する。三つめに“全科医生”の診療業務の方式を改革する。“全科医生”は必要に応じ複数の地点で登録して診療業務を行うことができ、民間医療衛生機構でフルタイム、或いは他との兼務で医療業務を行うことができ、自分で診療所を開くこともできる。“全科医生”と地区住民の間の契約医療サービス関係作りを推進する。“全科医生”の医療サービスの質の管理監督を強化し、医療保険の支払い、基本公共衛生サービス経費の支払いとリンクさせる。四つ目に“全科医生”の奨励政策と方式を新たに作り出す。契約した住民の人数に応じ医療サービス費を得ることを基本とした新たな奨励メカニズムを打ち立て、診療の困難な辺境地区での給与補填政策を完備させる。“全科医生”の医療業務の発展の道筋を開き、その肩書きや昇進の方法を完備させる。
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
つまり、日本や香港などで行われている開業医制度を中国でも作り、飴と鞭の政策で、現場でがんばれば、金や肩書、名誉が付いてくる形を作って医師の積極性を引き出すとともに、住民にはこれら町医師を主治医とする契約を結ばせ、彼ら町医者に一次診療業務を担わせ、総合病院の負担を軽減させようとする政策です。
国民全員に対する社会医療保険の普及と合わせ、中国の医療制度の底辺を支える政策として、注目されます。
にほんブログ村
人気ブログランキングへ