![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/55/21/a78d0e9aab7317196c03e8cb2bd4e9ab.jpg?1599335698)
その に
其 二
ほつかいのいんぷう
北 海 陰 風
うごかしちをきたる。めい
動 地 来 明
くんしじやうのぞむ
君 祠 上 望
りやうたいを。どくろ
龍 堆 髑 髏
こと/\くこれちやうじやう
盡 是 長 城
そつじつぼしや
卒 日 暮 沙
ぢやうとんでなるはいと
塲 飛 㑅 灰
めいくんは、しやうくんのはかなり。
ゑびすのほつかいから、すさまじい
いん風が地をうごかして、ふき
きたる。龍堆はしやじよう
で、龍のなるのやふなるに
よつて、いふうなり。ひやう/\と
はてしもない処じや。むかしより
みやこからこのところへきて、
うちじにした士卒どもの、しがい
を、だれかたづけることのも、なければ、
はつこつばかりじや。くれあいに見
れば、ちりほこりとなりて、風に
ふきとぶ。ばんてきている
我らも、かくのすぐであろうふと、
かんにたへられぬと也。
くはしくは、國字解を
見るべし。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5f/a4/519017290ad34892fda4dc80f55e5da5.jpg?1599335698)
塞下曲 其二 常建
北海の陰風、地を動かし来たる。
明君祠上、龍堆を望む。
髑髏、尽く是長城卒。
日暮沙塲、飛んで灰と作(な)る。
意訳
バイカル湖から吹く北風は、砂漠の砂を舞い上げて来る。
王昭君の祠の上からは、遠く龍堆の砂漠を望める。
数多く見えるドクロは、ことごとく長城を築いた時に駆り出された兵卒のものだ。
日暮れの砂漠で、飛んで灰となってしまっただけ。
※塞下曲 新楽府題。四首連作の第三首。
※北海 バイカル湖だと思われる。
※陰風 北風
※明君祠 漢の元帝の後宮にいた王昭君。絵師に賄賂を贈らず不美人に描かれ、匈奴王に請われて嫁いだ。その祠
※龍堆 新疆ウイグルの頭部、ロプノールの東にある砂漠
※長城卒 万里の長城を築いた時に、駆り出された兵卒
唐詩選画本 七言絶句 巻第五
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/03/24121bd53e8cb9590ad173118a4cc8d6.jpg)