にんげんクラブ会報誌のインタビュー記事出来ました。
にんげんクラブ会報誌の縄文記事を書いて頂き誠にありがとう
にんげんクラブ会報誌の縄文記事を書いて頂き誠にありがとう
ございました。


会報誌を手にして目に入った文字「びっくり現象-びっくり
現象を集めると未来が見えてくる」は、土器を初めて見た
感覚と同じ、リアルを感じました。
岡本太郎は、「縄文は爆発だ」と言っていましたが、
岡本太郎は、「縄文は爆発だ」と言っていましたが、
会報誌の縄文言葉は爆発しておりました。
大きく取り上げて頂き、また素晴らしい記事を書いて頂き
ありがとうございました。
ご紹介頂いた、伊万里の西念寺の井手住職に御礼申し上げ
ます。
We have completed the interview article for the "Ningen
Club" newsletter.
Thank you very much for writing the interview article
Thank you very much for writing the interview article
for the Ningen Club newsletter.
As I held the newsletter in my hands, the words "Surprising
As I held the newsletter in my hands, the words "Surprising
Phenomenon - Collecting Surprising Phenomena Reveals
the Future" struck me with the same sensation as seeing
pottery for the first time. It felt real.
While Okamoto Taro once said, "Jomon is an explosion,"
While Okamoto Taro once said, "Jomon is an explosion,"
your Jomon language, Mr. Yamazaki, truly explodes.
Thank you for featuring it prominently and for writing
Thank you for featuring it prominently and for writing
such a wonderful article.
I would like to thank Mr. Ide, the chief priest of Sainenji
I would like to thank Mr. Ide, the chief priest of Sainenji
Temple in Imari, for the introduction.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます