シアトルは初雪が降りました。
時差も解消して、元気な私に戻りました。
孫のあまやちゃんと☃️雪だるまを作って遊んだり、
近くの図書館に行き、絵本を読んだりして楽しく
過ごしています。
娘の家は閑静な住宅街ですが、歩いて15分も行くと、
ナチュラルフーズのお店があり、レストランやカフェ
もあるので、それなりに自由に動き回って、1日がアッと
いう間に過ぎて行きます。
睡眠時間も東京にいる時よりも長くて8時間以上、こんなに
良く眠れるなと思うくらいです。
家の中は暖かいのですが、外は気温が下がるのでエネルギー
を消耗するんですね。
あまやちゃんと遊んで全身運動しております。
朝起き上がる前に、布団の中で1時間ストレッチして
起きないと後の時間にしょうと思っても、まとめて時間
が取れないのが分かりましたので。
パパはクリスマスの用意🎄🎅
ママは目前に迫った出産準備で、忙しいそうです。
デュラーさん(助産婦さんのお手伝い)から週一回の指導を
受け、出産の心構えやストレッチの指導をパパ、あまやちゃん
も一緒に参加しました。
デュラーさんの肩が凝っていられたので、盆ストレッチ
横バージョンストレッチをして差し上げてました。
“体が軽くなりましたあ〜” 喜んでもらえました。(笑)
First snow in Seattle.
The jet lag was resolved, and I returned to my energetic self.
Amaya and I are having fun building a ☃️ snowman, going to a
nearby library and reading picture books.
My daughter's house is in a quiet residential area.
A 15-minute walk will take me to a natural foods store,
also restaurants and cafes, so I can move around freely.
A day goes by in the blink of an eye.
My sleep time is longer than when I was in Tokyo, more
than 8 hours. I couldn't believe I sleep like this.
The inside of the house is warm, but the outside
temperature drops, so energy is consumed.
Playing with Amaya and exercising my whole body.
I stretch in the futon for an hour before I get up in the
morning.
I realized that even if I tried to stretch later, I wouldn't
have time.
Daddy prepares for Christmas🎄🎅
Mom seems to be busy preparing for having baby that
is imminent.
Once a week, Ms. Dürer (a midwife's helper) instructs her
on how to prepare for childbirth and stretches. She was
accompanied by her husband and Amaya.
Ms. Dürer's shoulders were stiff, so I gave her a side version
of the Bon Stretch treatment.
“I feel lighter now,” she rejoiced. (☺ )
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます