いつもお馴染みの世界に
触れることができたのでした。
青い空、湧き上がる雲
そして広がる草原
日本の中の西洋風な建物
洋風の食べ物もちょっと重そうで
とても美味しそうなのでした。
観た場所は新所沢パルコ
池袋西武が何かと話題ですが
この新所沢パルコも無くなるとか
西武鉄道あたりの栄枯盛衰
噛み締める夏の終わりなのでした。
仙川街 櫻花已经开始綻放。
치카와가리 버꽃이 피기 시작했습니다.
Calle Senkawa
Los cerezos en flor han comenzado florecer.
Rue Sekawa
Les cerisiers en fleurs ont commencé à éclore.
仙川通り 桜の花が咲き始めました。
绿色的苔蘚 红色的花朵 美丽极了
이기의 녹색 꽃의빨강 아름다운
Musgo verde flores rojos hermoso
Mosse verte fleurs rouges magnifique
苔の緑 花の赤 美しい
頭の体操の為に外国語学習中。
とっても怪しく・・・。
高麗のレストランや食堂は
それほど多くはありません。
ランチ難民にならぬよう
飯能一度電車を降りて
で腹ごしらえをしました。
ペペの中のレストランもいっぱい
駅近くの焼肉屋のピビンパ定食で
お腹いっぱい、
高麗へ向かいました。
我去了高丽的裙边的田野。
나 는 고려의 돈주젼저에 갔다.
Fui ai campo de zócalos de Koryo.
Ju suis allé au chmp de contourment de Koryo.
私は高麗の巾着田に行きました。
頭の体操の為に外国語学習中。
本日もますます怪しく・・・。
音乐会结束后,我在附近的一家咖啡馆喝了一杯咖啡拿铁。
큰서트가 끝난 후 근처 카페에서 카페라떼마셨습니다.
Después del concierto me tomé un cafetería cercana.
Apres le concert J’ai pris un café latte dans un café voisin.
コンサートの後、近くのカフェでカフェラテを飲みました。
頭の体操の為に外国語学習中。本日も実に怪しく・・・。