池上鉄工のブログ

池上鉄工一級建築事務所

ぶらっと天草の時

2023-02-28 15:22:03 | 日記・エッセイ・コラム
この前天草にドライブ行ったんですが、一人で行きましたが、基本的には一人が好きなのですが、メリットは同じところに2回行けるところです

連れがいるとなんか気が引ける為です

でも、このご飯やさんにはいりたいな~・・・でも、さすがに一人ではね~っていうお店ありますよね

そこで、見つけたのが、レンタルお友達代行(一例としてこちら

ざっと見たところ楽しすぎそうです(使う方として)

どうやら、事前、こちらの要望を伝えるといろいろとやってくれるみたいです

ですので、旅先とかで、ここのお店に行ってみたい(飲食店が多いですが)誰でもいいから付き合ってほしい程度であれば、いいかもです

金額は、時間区切りなのかな。



天草の写真・・・白黒にして、個人的には、写真の構図が好きです(海、道路、堤防、ミラー、山並み)

池上鉄工






原点がずれていた、と感じる。

2023-01-21 15:33:47 | 日記・エッセイ・コラム


「昔の、成功例は、忘れて今できることをやろう・・・もう、歳だからね・・・」と自分を納得させていた。

原点回帰(あまり意味はわかりませんが)・・・とか、かっこいいことを言ってますが・・・

しかしながら、原点が移動していました。

完全なる原点は、既に移動してました。

時代と歳と共に、常に原点は移動してるのです。

知らないうちに原点が移動してるのです。

それに気が付かないのが、いわゆる「時代遅れ」と言われるような気がします。

今の原点は、なんでしょうか?

私が思うに、「選択できる」「参加できる」だと思います。

誰でも、老若男女性別問わず、「できる」ことだと思います。

これが、今の「原点」ではないかと思います。


















わたくしのお仕事とは。

2022-07-04 14:47:35 | 日記・エッセイ・コラム
わたくしのお仕事は、「もう少し」、「なんか、違う・・」、「そこまではないけど・・」などの曖昧な言葉を、具体的に形にして、数値化することかと思います。



某住宅会社様のモデルハウスのメインの室内階段です、奥の本棚と手摺格子のバランスが良い感じです。






鉄工所とIRON WORKS は、違う気がする。

2022-07-02 11:22:19 | 日記・エッセイ・コラム

日本語で、「鉄工所」・・英語は、一般的には 「ironworks」 となるかと思います。

訳するという意味では、そうなると思いますが、なんか違う気がします。

多分、「大工」と「carpenter」は違う気がする。

少なからず、わたくしは、「鉄工所」となる。

つまり、日本の「鉄工所」です、日本の「ironworks」ではない。



先日、映画を見に行きました。

日田リベルテ

























訳あって昔のブログを復活させることになりました。

2022-06-30 17:38:58 | 日記・エッセイ・コラム
せっかくカッコイイhpを作ってもらったのですが、わたくしが、なにやら、要らぬことをしてしまってブログページが投稿出来なくなりました。

hpを製作されたデザイナーさんに、復旧してもらおうか迷いいましたが、前科があり(前も、よからぬことをしてしまって大変心苦しいですが、お願いをしてなんとか・・・)

もう、ご迷惑はかけられないと思い以前のこちらのブログ復活しました。