"Frodo ... then walked off to the edge of the wood" (The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien, Book One)
Sam, Pippinと共に旅に出たFrodoが木の下で一晩寝て起きた直後。定冠詞の"the edge"は特定の方向の「端」を指したいのではなく、とにかく「端」と言いたいだけ。
"an edge"とすると特定の「端」を指すことになり、意味深。
"Frodo ... then walked off to the edge of the wood" (The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien, Book One)
Sam, Pippinと共に旅に出たFrodoが木の下で一晩寝て起きた直後。定冠詞の"the edge"は特定の方向の「端」を指したいのではなく、とにかく「端」と言いたいだけ。
"an edge"とすると特定の「端」を指すことになり、意味深。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます