まこねこまどかブログ

マンガ家まこねこの気ままな日記

翻訳の難しさ

2015年10月29日 | まんが

新作の準備をしていますが、地名の表記が本によってバラバラなので、混乱してしまいます。
つまり、翻訳した方の読み方ですね。
そのため、クレアーかクレーアかクレアなのか、ネットの地図を見ながら今とうtいつしています。
これは、人物名も同じです。
ミュラー・ミューラーも、いろいろ読み方があるからです。
翻訳本は、難しいですが、今大正時代の翻訳本を資料でまとめているので、日本語も難しいです。
か、感謝ですね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日本キリスト教史

2015年10月29日 | まんが

2015年10月の最後の礼拝メッセージでは、26聖人のことが語られました。
詳しい内容は、拙著マンガ「日本キリスト教史 上 国籍は天にあり」に書いてあるので、ぜひお読みくださいね。
新しく数ページ増やしてルビもうったので再版待ちです。
初版の方は、いずれ値がつくと思います。
ハリウッドでのアニメ化のためにシナリオ募集中です。
写真の上にあるのは台湾語訳です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ビックリ!

2015年10月29日 | Weblog

昨日のアクセスは、いつもの倍になっていました。
久しぶりの数なのでびっくりです。
イスラエルチーム派遣中なので、少なくなると思っていたからです。
イスラエルチームの音声を聞き、ブログを見ているので恵みもたくさんあります。
インターネットの恵みを通して、いい時代になりましたと実感しています。
写真は、イスラエルチームのブログからです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする