VENI, Creator Spiritus, mentes tuorum visita, imple superna gratia quae tu creasti pectora.
Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei, fons vivus, ignis, caritas, et spiritalis unctio.
Tu, septiformis munere, digitus paternae dexterae, Tu rite promissum Patris, sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus: infunde amorem cordibus: infirma nostri corporis virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius, pacemque dones protinus: ductore sic te praevio vitemus omne noxium.
Per te sciamus da Patrem, noscamus atque Filium; Teque utriusque Spiritum credamus omni tempore. Deo Patri sit gloria, et Filio, qui a mortuis surrexit, ac Paraclito, in saeculorum saecula. Amen.[Gregorian]
6月12日 《聖霊降臨の主日》
多くの言葉よりもこの祈りの歌♪聖霊の続唱♪の歌詞がそのものを言い当てています。
聖霊きてください 貴方の光の輝きで 私たちを照らして下さい
貧しい人の父 心の光 証しの力を注ぐ方
優しい心の友 さわやかな憩い ゆるぐことのない拠り所
苦しむ時の励まし 暑さの安らい 愁いの時の慰め
恵み溢れる光 信じる者の心を満たす光よ
貴方の助けがなければ 全ては儚く消えてゆき 誰も清く生きてはいけない
汚れたものを清め すさみを潤し 受けた痛手を癒す方
堅い心を和らげ 冷たさを温め 乱れた心を正す方
貴方の言葉を信じてより頼む者に 尊い力を授ける方
貴方は私の支え 恵みの力で救いの道を歩み続け
終わりなく喜ぶことができますように アーメン
(典礼聖歌集352番)