5月25日(水)
今日、韓国語の生徒さんがお一人、卒業ということで最後の授業となりました。
独学で学ばれていたこともあって飲み込みが早く、日記なども自分の言葉で書けるようになっていたので、更に上を目指されることを期待していたのですが、叶えたい夢もお持ちなので、いったん韓国語は終了。
これからは夢の為に頑張られるとのことでした。
語学には終わりがなくて、私も学習し始めてから20年経ちますが、まだまだ覚えなきゃいけないことは山積みです。翻訳や通訳の仕事も増えて来たので、より適切な表現をするためには更なる語彙力が必要となって来ています。
講師をし始めてからは同じ文法、同じ単語を何度も教えるので、それについてはかなり身についてきましたが、やはりそれ以上の表現って難しいです。
日本語もそうですが、日常会話なんてのは自分の知ってる語彙だけでなんとかなるもんなんですよ。
「その仕事をお引き受けすることはやぶさかではありません」なんて難しい言葉を使わなくても「そのお仕事、喜んでお引き受けします」って言えばいいことだし、なんなら「その仕事、するの、嬉しい」って片言で喋っても気持ちは伝わるでしょ?
韓国語も同様に、自分の持っている語彙力だけでなんとかなる中級の壁を乗り越えて、上級者としての力を身に着けていかないとなーと、最後の授業をしながら思ったことでした。
Aさん、今までお疲れさまでした。これからは叶えたい夢に向かって、世界に大きく羽ばたいて下さいね!
今日、韓国語の生徒さんがお一人、卒業ということで最後の授業となりました。
独学で学ばれていたこともあって飲み込みが早く、日記なども自分の言葉で書けるようになっていたので、更に上を目指されることを期待していたのですが、叶えたい夢もお持ちなので、いったん韓国語は終了。
これからは夢の為に頑張られるとのことでした。
語学には終わりがなくて、私も学習し始めてから20年経ちますが、まだまだ覚えなきゃいけないことは山積みです。翻訳や通訳の仕事も増えて来たので、より適切な表現をするためには更なる語彙力が必要となって来ています。
講師をし始めてからは同じ文法、同じ単語を何度も教えるので、それについてはかなり身についてきましたが、やはりそれ以上の表現って難しいです。
日本語もそうですが、日常会話なんてのは自分の知ってる語彙だけでなんとかなるもんなんですよ。
「その仕事をお引き受けすることはやぶさかではありません」なんて難しい言葉を使わなくても「そのお仕事、喜んでお引き受けします」って言えばいいことだし、なんなら「その仕事、するの、嬉しい」って片言で喋っても気持ちは伝わるでしょ?
韓国語も同様に、自分の持っている語彙力だけでなんとかなる中級の壁を乗り越えて、上級者としての力を身に着けていかないとなーと、最後の授業をしながら思ったことでした。
Aさん、今までお疲れさまでした。これからは叶えたい夢に向かって、世界に大きく羽ばたいて下さいね!