パエ-リャ

木製カトラリ-

La primavera que esta aqui, slimmer dinosours

2009-03-27 18:07:53 | Weblog
Conchita, I do realise that I did not upload my
comments on yesterday's. No way I am going to
reproduce what I might have said. (I did write)

That is all history now and life goes on.

The first picture today is the neosium disc
magnets which arrived this morning. I did touch
on the magnets in yesterday's.

There are 130 disc magnets, and in theory I should be
able to fabricate 65 "My chopstics" sets with these
small magnets.



I took them out from the plastic bag and toyed with
them. See how strong they are? They are forming two
magnet sticks and are standing still as seen here!



I have a problem here, though...

I need counterpart iron discs. Using two of these
will not double the magnetic density, only an increase
by 10% of the nominal value.

So, far btter to prepare similar sized discs.
The only way to get them is to slice out these
discs either by my milling machine or by my

metal bandsaw. I have not yet decided which to use.



Anyway, today's output is seen here and below.
I did count them and I seem to have just about 70
of these dinosours. These above in the shift are

more or less coating ready.



These here in the box are yet to be refined, actually,
by hand-sanding. It is a messy process and time consuming...
No wonder I am asking for JPY 2000 for each of these.

Here below, bean curd disolvers resurrected from
an earlier lot. I am not exactly sure why, but,
these inocent pieces are selling well at A's.



I am already lagging behind the schedule by half a day.

I am hoping that by close of the morning tommorrow
I will have finished with my dinosours and move on
to other things...

Conchita, la primavera Japonesa ha llegado aqui! Esta aqui
por fin! Lo mismo en Mexico! Creo que si!

Hasta luego, entonces!
Ciao!

パエ-リャ 243

2009-03-27 18:07:29 | Weblog
Conchita, muy buenas tardes y como te va?
Todo bien?

Hoy en dia no fue demasiado malo.
Solo salio a dos lugares, muy brevemente.
Ha sido soleado y no demasiado frio.

Espero que manya-na sera lo mismo! Vamos?

(PCの話)
実行時のエラ-が出たわ!
Se ha producido un error al ejecutar la accion!

後でまたやってみなさいよ!
Intentalo de nuevo mas tarde!

太陽の光をプリズムに通しましょう!
Dejamos pasar un rayo del sol por un prisma!

ドウノコウノの結果として
como resultado de dounokouno

だからナニナニなのよ!
De ahi que NANINANI!

(否定の後で、むしろの意味で)
ナニナニ1でなくて、ナニナニ2なのよ!
naninani1, sino que naninani2

(隕石とかが)
地表に到達する前に
antes de alcanzar al suelo terrestre

クリスマスって、家族と一緒に過ごす時って
決まっているわ!

Se supone que es la epoca de la familia!

Conchi, desde aqui ingles!

彼は照準器を目標に合わせて極短い射撃をした
(戦闘行為の話)
He centered the blade foresight on the target
and squeezed off a short burst

秘密話って何なのさ!?
What is your secret all about!?

あの人達、お互いにやりこめあっているんだわ!
They are all having a go at each other!

私、怖気づいちゃったのよ!
I got a bit windy!

ここの仕事につく前に私的な事を片付けることね!
You have to wind up your personal affairs before
you take up the job here!

そんな事、言うには未だ早すぎるわ!
It is too soon to say!
It is too early to say!

(道路状況)
(途中で)道がそこらじゅうで塞がっていたのよ!
The roads were all clogged up everywhere!

Conchi, bastante para ahora, no?
Vaya con Dios!