「人の口の言葉は深い水のようだ」(箴言18:4)
何気ない言葉で相手の気持ちを損ねてしまった経験はないでしょうか。
相手の印象を悪くする言葉、NGワードというものがあります。
話し上手、聞き上手になるにはNGワードに気をつける必要があるようです。
自分が真剣であることを伝えようと、
「本当に・・・」とか「実は・・・」を多発する人もあります。
実は(w)それを聞いている側は語る人の単純さを感じているのものです。
英語の良さは「ストレートで分かり易い」ところにあり、
日本語の良さはストレートではない「言い回し」にあるとも言われます。
一見無駄に思える言い回しが言葉を和らげて印象を良くしてくれることもあります。
面白いのは「どれが良いのか判断するのは話す側ではなく、聞く側」ということです。
何気ない言葉で相手の気持ちを損ねてしまった経験はないでしょうか。
相手の印象を悪くする言葉、NGワードというものがあります。
話し上手、聞き上手になるにはNGワードに気をつける必要があるようです。
自分が真剣であることを伝えようと、
「本当に・・・」とか「実は・・・」を多発する人もあります。
実は(w)それを聞いている側は語る人の単純さを感じているのものです。
英語の良さは「ストレートで分かり易い」ところにあり、
日本語の良さはストレートではない「言い回し」にあるとも言われます。
一見無駄に思える言い回しが言葉を和らげて印象を良くしてくれることもあります。
面白いのは「どれが良いのか判断するのは話す側ではなく、聞く側」ということです。