毎週火曜日の午後1時半から3時まで 山崎タチアナ先生のロシア語会話のクラスが開かれています。このクラスのメンバーは大黒屋光太夫研究家、ロシア語の他中国語も堪能な方、元自衛隊員、ドイツ語の先生、大学教授、一か月に10本のペースで映画を見る人、など多士済々です。いちおうテキストもあり、それを読みながらの勉強もしているのですが、毎回いろんな話題が飛び交い、笑いが絶えません。
山崎タチアナ先生はロシア人ですが、ロシアでも日本語通訳をしておられた方で日本語堪能(日本語でダジャレも言えるのがすごい!)まさに"ходячий словарь"(生き字引)。辞書を引くより早いので生徒もついつい"Как по-русски ?" 「これはロシア語でなんて言いますか?」と彼女に聞いてしまいます。
先日話題になったのは「草食系男子」。ロシアにもいるそうで ロシア語では"ботаник".
また「亭主元気で留守がよい」はロシア語ではどういうのでしょう?
"Хороший муж - здоров и редко бывает дома." で大笑いでした。ちなみにこの日は男性のメンバーがみんなお休みで女子会モードでした。
山崎タチアナ先生はロシア人ですが、ロシアでも日本語通訳をしておられた方で日本語堪能(日本語でダジャレも言えるのがすごい!)まさに"ходячий словарь"(生き字引)。辞書を引くより早いので生徒もついつい"Как по-русски ?" 「これはロシア語でなんて言いますか?」と彼女に聞いてしまいます。
先日話題になったのは「草食系男子」。ロシアにもいるそうで ロシア語では"ботаник".
また「亭主元気で留守がよい」はロシア語ではどういうのでしょう?
"Хороший муж - здоров и редко бывает дома." で大笑いでした。ちなみにこの日は男性のメンバーがみんなお休みで女子会モードでした。