<ヤドカリ旅行記>

気ままな旅行記です。俳句、短歌で綴る旅。日本、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ等。

25周年記念 クック諸島 Day3-6(The Mooring Fish Cafeで遅めのランチ)「後編」

2021-07-25 10:30:15 | Weblog

Dear <森の番人>  I am <ヤドカリ旅行記 > How are you ! !

The opening ceremony of the Tokyo Olympics was held 。

The lighting ceremony of the torch stand is for athletes who were active

in the Olympics 。 And there are many people who played an active part

in the former Nippon Professional Baseball ! I remember those days

nostalgic ! Naomi Osaka, an active player ,played a major role in lighting

the torch stand 。 Thank you very much for your hard work 。 It was a

masterpiece finale 。 Many athletes were proudly admission marched in

Canada as well 。 The greeting from IOC President Bach was also

wonderful 。 It's the Olympic Games in Tokyo, so it's all Japanese time,

so it's good ! Until now, even in daytime competitions, I often lacked

sleep due to watching TV at midnight 。 I was grateful to see it because

it was broadcast live !  By the way, Japan won the gold medal

immediately on the first day of the tournament ! Congratulations to

Takatou for the 60 kg class of Japanese specialty men's judo 。Japan

won the gold medal for the first time in 17 years 。It was really good 。

Congratulations to the girls for winning the silver medal 。 I'm looking

forward to future activities 。

     さて本題に入ります。

     結婚25周年記念を話し合って初夏のラロトンガへ行く 。

25周年記念 クック諸島 Day3-6(The Mooring Fish Cafeで遅めのランチ)

「後編」 です 。カフェのオーナーは海釣りツアーを担当!! 大きな魚を持ち

上げる滑車がありますね! オーナーは桟橋から外海の大海原に出かける

のですね! ツアー用の船が桟橋の近くにあるけど船酔いするような小型で

すね! 桟橋の近くに小さな魚の群れがたくさんいますが、やがて太平洋に

行き大きな魚となるのですね!!楽しみですね! それにしても桟橋から見た

海と空は魅力的なのですね! その風景の写真を撮りたいのですが先客が

いて写真が撮れないので、 人、桟橋、風景の写真を撮る。 結構いい感じの

人と風景写真ですよ!! 近くの看板に日本の国旗があ里「日本,草の根桟橋

プロジェクト」 と書かれていますね!!日本も様々な国へ支援金をしている

のですね! そろそろホテルのハッピーアワーで飲む時間になりましたね。

      お疲れ様でした!!

     <森の番人>さん ご案内よろしくお願いします。

      多くのクチコミ有難うございます 

       Please say hello to your family

       Let's meet again .Take care.

25周年記念 クック諸島 Day3-6(The Mooring Fish Cafeで遅めのランチ)

「後編」 です 。

http://4travel.jp/travelogue/11584117

     < 上記アドレスをクリックして下さい >

     * ではまた来月お会いしましょう! お元気で!

「夏の天          There is something like a pulley that lifts a big fish         」

「青 岬            He goes from the pier to the ocean of white waves        」

「夏の海           There are several fishing tour boats near the pier           」

「雲の峰           The ship is quite small and I feel like seasickness            」

「夏シャツの     We see many a school of small fish near the pier            」

「夏波の          It swim into the Pacific Ocean and become a big fish      」

「夏怒涛          The sea and sky seen from the pier are fascinating          」

「夏 魚            There was prefdecessor so I couldn't take a picture          」

「パナマ帽       So I take pictures of people, piers and landscapes           」

「夏服の          Abek's predecessor was at the pier for a long time          」

「氷 水           There was a Japanese flag on the signboard nearby         」

「アイスティ-    It's written "japan grassroots Jetty project" there              」

「ビアホール    It seems to be a subsidy from the Japanese embassy       」

「生ビール       Gradually we decided to drink at happy hour of hotel      」

「夏の浜          I walk slowly with my husband and return to the hotel     」