<わんぱく大将>さん 私<私ヤドカリ旅行記>です。
今回は<桃源郷の織りなすパッチワーク − Aiton >〖Ⅱ〗ですね。
満開の桃の花、美しくパノラマに広がるパッチワーク。 桃は葉も種も
効用が有り捨てる所が無いのですね。 時が止まるような絶世の境地!
桃源郷!! 桃は種類も豊富!味も夫々違う!私<ヤドカリ旅行記>
は缶詰も好物です。<わんぱく大将>さんは詳しいですね。
感心して読んでおります。 広い桃源郷に青空、白い雲がより一層
引き立って見えますね! 花のアップ写真がなんとも美しいですね!
山が台地の様に広がっている所が有りますね!
山も随分開拓されているようですね! 西遊記や百太郎伝説を
思い出させる桃源郷!
<わんぱく大将>さん ご案内よろしくお願いします。
英文はグーグル翻訳を参照しました。
<桃源郷の織りなすパッチワーク − Aitona>
http://4travel.jp/travelogue/10991620 |
< 上記アドレスをクリックして下さい>
「 桃林の Blooming tree-lined avenue 」
「 春帽子 spread to panorama Patchwork 」
「 雛祭り Leaves and seeds have utility 」
「 白桃の Episode of time where time stops 」
「 春の風 Shake peach branches pleasantly 」
「 桃の宿 Between the canal and the mountain 」
「 桃の節句 Think of the Journey to the West 」
「 花の雲 Momotaro's demon's extermination 」
「 雉の声 Screeching sound in the country 」
「 花の宴 Sweet honey to a pale petal 」
「 花巡り Continue to the top of the mountain 」
「 草萌えの Withering swaying in the wind 」
「 春疾風 Drop a lot of branches everywhere 」
「 畑打つ Taking pictures of flowers 」
「 花便り Short life blooms beautifully 」
「 木の芽風 Also forget lunch and go around 」
「 花烏賊の Late lunch at the restaurant 」
「 春の雨 Return to Barcelona by bus 」