安けさは川のごとく When peace like a river attendeth my way,
の歌詞の中の has regardedという言葉に目を留めました
Christ has regarded my helpless estate,
キリストが私の望みのない状況に目を留めて
そして私の魂のためにご自身の血潮を流して下さったから
regardから検索をしたら、同じような表現がルカ1:48にありました。
【NKJ】Luk 1:48 For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed.
ルカ 1:48 主はこの卑しいはしために目を留めてくださったからです。ほんとうに、これから後、どの時代の人々も、私をしあわせ者と思うでしょう。
主に目を留めていただけることは、身に余る幸いなこと
原語でまた検索をすると
επιβλέπω 顧みる 目をかける、心にとめるは、他の個所にも書かれています。
Luk9:38 すると、群衆の中から、ひとりの人が叫んで言った。「先生。お願いです。息子を見てやってください。ひとり息子です。
ここから学びました。
私たちは、謙遜になって、目を留めていただくことをお願いすることができるまのだと。
今のサタンの支配の中に生きている私たちは、生きておられる主のイエス・キリストの名によって、救いと導きを願い求めることができるのです。
●自分の信仰の成長のために、主が目を留めてくださって、知るべきこと、悔改めるべきことを示してくださることを祈り求めます
●サタンの惑わしの中で、まだ、主イエスの救いを捜し求めている人々が、主に目を留めていただけるように祈り求めます
●サタンの支配する今の世の中で、まだ、自分が罪に定められた裁かれるべき存在であると気づいていない人たちにも、主のあわれみの目が注がれますようにと祈ります
祈りは聞かれます
世が与えるのとは違う、主からの平安をもって
安けさは川のごとく When peace like a river attendeth my way,
をともに讃美して、救い主をほめたたえます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます