茂木健一郎氏のブログクオリア日記の6月24日付エントリで見かけて気になったのがこれ。
BLUE MAN GROUP
スキンヘッドの頭全体を青塗りして黒服でパフォーマンスする三人組。
怪しい。怪し過ぎる。
しかし、ものすごく面白そう。
英語版wikipediaによれば、
と、何やら楽しげ。どことなくコンドルズやフキコシソロアクトライブを連想させるような。
しかも、それだけではなく、
スゴすぎる!
舞台から飛んでくるんですか!
substancesって!
どんなんだ!
しかし、それなのに、
なのだそうで、意外にもご家族揃って楽しめるエンターテインメントなのだそうです。
でも、ユーモアの内容は、
なのだそうで・・・・。
う~ん、客いじり的なユーモアなのでしょうか。ちょっと恐いかもしれませんね。
いやしかし、総じてものすごく興める集団です。
しかも今年の12月に日本に来るらしい。
これはぜひ見てみなければなりませんねぇ(笑)。
ということで、今後もこっそりリサーチしてゆきたいと思います。
BLUE MAN GROUP
スキンヘッドの頭全体を青塗りして黒服でパフォーマンスする三人組。
怪しい。怪し過ぎる。
しかし、ものすごく面白そう。
英語版wikipediaによれば、
Blue Man Group's theatrical acts incorporate rock music (with an emphasis on percussion), odd props, audience participation, sophisticated lighting, and large amounts of paper.
と、何やら楽しげ。どことなくコンドルズやフキコシソロアクトライブを連想させるような。
しかも、それだけではなく、
It is also noted for having a "poncho section" of the audience; in the front rows, audience members are provided with plastic ponchos in order to protect them from various food, substances, paints, and so on, which get thrown, ejected, or sprayed from the stage.
スゴすぎる!
舞台から飛んでくるんですか!
substancesって!
どんなんだ!
しかし、それなのに、
The shows are family-oriented, humorous, energetic and often employ thought-provoking satire on modern life.
なのだそうで、意外にもご家族揃って楽しめるエンターテインメントなのだそうです。
でも、ユーモアの内容は、
Most of the humor breaks the fourth wall, for example, interrupting the show to ridicule latecomers in the audience.
なのだそうで・・・・。
う~ん、客いじり的なユーモアなのでしょうか。ちょっと恐いかもしれませんね。
いやしかし、総じてものすごく興める集団です。
しかも今年の12月に日本に来るらしい。
これはぜひ見てみなければなりませんねぇ(笑)。
ということで、今後もこっそりリサーチしてゆきたいと思います。
12月に来日! これは是非観に行かなくては!
わぉ! なんと、社長も言及されていましたか!
あー、言われてみれば頷けるような・・・(笑)。
じつのところ、来日情報は茂木さんのブログ経由なので正確性については定かではありません(笑)が、とにかく楽しみに情報を収集してゆきたいと思います。
何か入りましたらアップいたしますね。