デンマンのブログ

デンマンが徒然につづったブログ

Troublesome Slang (PART 1 OF 3)

2014-02-25 11:08:20 | 英語・英会話

 
 
Troublesome Slang (PART 1 OF 3)

 
 

(slang90.jpg)





(foolw.gif)

How did you enjoy

the Family Day holiday?


From: denman@infoseek.jp
To: diane705@yahoo.ca
cc: barclay1720@aol.com
Date: Tuesday, February 11, 2014 6:03:57 PM
Pacific Standard Time


Hi Diane,

How are you doing?
We don't have many sunny days lately.
Tsk, tsk, tsk ... that's not nice, eh?

But, I guess, some couples might be enjoying this rainy season.


(umbrella12.jpg)

How did you enjoy the Family Day holiday?
Did you meet your sister Summer?
Her name is quite amazing and amusing!
I've never heard of Summer as somebody's first name in my whole life!

Anyway, I read books for a whole day.

For a whole day?
What a monotonous way to sepend a holidy!---you might think.


(galfrown.jpg)

By the way, Diane, I read a "24 hours" article about Madonna on January 20.

It reads:



(madonna80.jpg+toohot.gif)

Madonna apologizes for Instagram slur.
Madonna has issued an apology following the public backlash over her use of a racial slur in an Instagram.com post.
The pop star was bombarded with messages of outrage after posting a picture of her son Rocco sparring in a boxing ring on Friday with the caption,
"No one messes with Dirty Soap! Mama said knock you out! #disn**ga."

The Material Girl singer deleted the caption on Saturday, and later took to her Facebook.com page to post a statement of apology.
She writes, "I am sorry if I offended anyone with my use of the N word on Instagram.
It was not meant as a racial slur. I am not a racist.
There's no way to defend the use of the word.
It was all about intention... It was used as a term of endearment toward my son who is white. I appreciate that it's a provocative word and I apologize if it gave people the wrong impression. Forgive me."


Diane, my question is "What is disn**ga"?
I've never heard the word in my whole life.
I tried to look it up on the Net, but to no avail.

You might know it.
Please tell me about it.
Is it so bad?

You can find a couple of Net articles on the above subject by clicking the following links:


1) Madonna News 1

2) Madonna News 2


In any case, I've just written an article about e-reading.
What about e-reading?---you may ask...
Well... to find it out, please click the following link:


(sonyrd2.jpg)

"Love @ e-reading"

I hope you'll enjoy the above article!

Your smiling Bohemian, Kato
with a lot of love


(kato3.gif)

 



(2004fs.gif)

Subj:Don't use bad words!


(gal009.jpg)

From: diane@vancouver.ca
To: barclay1720@aol.com
Date: Tuesday, 11 Feb 2014 19:13:09
Pacific Standard Time


Hi Kato,

Nice to hear from you.
Well ... everyone seemed happy that Christie Clark gave us this special holiday called "Family Day."


(familyday.png)

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/snQjY7B8-TI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Of course, for me, every day is a holiday!
Nuisance to have the VPL closed though, true?

I do have a brother who lives in North Vancouver, but no cousins or anything, which is sad.
Well..., I've adopted all my friends as family (including you, kiddo).
My boyfriend says I'm part of his family, so it's something.

I expect it made you miss your mum and your siblings as well.
But we're not alone, that's for sure.

The West End has more singles than any other part of the city, so we're definitely not alone.

By the way, I hadn't heard about this Madonna episode and I've never heard of disnxxga.
But I expect, breaking it down, it means dis(this)nxxga(nigger).
This "nigger," which IS a yucky thing to say about black people who do not like the word, preferring to be called black.

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/HVxJRr-upeU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Sometimes they call themselves this, but for white people to call them this name it is insulting.
Sort of like gay fellows call each other fags and stuff, but it would not be appropriate for a straight person to call them this.
... hope this helps.


(sundeck2.jpg)

I'm looking forward to more daylight.
It gets dark so SOON.
Well, it's coming.
... hope you enjoyed your Family Day reading, kiddo.


(dianelin3.jpg)

Love, Diane


(To be followed)
 



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Troublesome Slang (PART 2 OF 3)

2014-02-25 11:07:29 | 英語・英会話


 
Troublesome Slang (PART 2 OF 3)






Yes, yes, yes! ... Diane, you're absolutely right!  How come I haven't got that flash-bulb moment?  Breaking it down, it means "this black person" ... nothing else!  I haven't come up with a way of breaking it down.



Well ... everybody has a blind spot, huh?

Diane, you're such a smart babe!  I've become a little bit smarter now! 

But, Kato, that slang IS a yucky thing to say about black people.  You shouldn't use it.

I know... I know ...

By the way, Kato, how come you pick this subject again?

Good question!  Actually I've written an article about some slang the other day.

<iframe width="500" height="350" src="//www.youtube.com/embed/BM9T1oO_umM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>


(24h40128.gif)

"Jay Leno Story"



What is this?



This is a "24 HOURS" community newspaper article about Jay Leno, who ends his controversial reign as Tonight Show host. Have you read the article?

No, I haven't.  But it sounds interesting.

It is.  Apparently, people love Johnny Carson more than Jay Leno.

But Jay Leno seems to be a likable fellow, doesn't he?

Yeah, he looks like it on the surface, but some people hate him.

So, Kato, you've written an article about why some people hate Jat Leo so mcuh, haven't you?

Oh, no.  I'm not interested in Jay Leno 'cause I've never viewed Tonight Show.  I don't really care about him.

Then what did you write about?

In the article is the following passage:


“That is the kind of guy he is,” Lopez said. “He's known Paul Rodriguez for 25 years.
There's people who think he's a f---ing a------, and I'm one of them.
He can spend the rest of his life wondering why people don't like him.”




「アイツはそういう男なんだよ」、とロペツは言った。
「アイツはポール・ロドリゲスと25年間付き合いがある。
アイツは、箸にも棒にも引っかからない、どうしようもないロクデナシ野郎だと思っている人間がたくさんいるんだよ。
俺だって、そう思っている一人さァ。
どうして自分が人から嫌われているのか、アイツは死んでも、解らないままじゃないかなァ!?」

(デンマン訳)




『夏目漱石と南方熊楠』より
(2014年2月7日)




So, you've written an article for the Japanese audience, haven't you?



Yes, mainly for the people who understand Japanese.

Obviously, you're interested in the red-colored portion, aren't you?

Yes, I am.  You see, Diane, if you live in Canada for 6 months, you can hear the above phrase so many times.  So, naturally, you'll have no difficulty in finding it out and understanding its meaning.

I see.

But these days, you seldom hear disn**ga.  That's the reason I couldn't solve the above slang puzzle.  Besides, I had no idea that disn**ga consisted of two words.

So, this is the thing you want to tell in this article, isn't it?

Oh, no.  There is another thing to tell you.  Diane, tell me, what is slang?

Well ... Slang is some word to degrade a thing or a person with.

Yes, yes, yes, ... you're right to a certain extent.  Actually, few linguists have endeavoured to clearly define what constitutes slang.  Attempting to remedy this, Bethany K. Dumas and Jonathan Lighter argue that an expression should be considered "true slang" if it meets at least two of the following criteria:


■ It lowers, if temporarily, "the dignity of formal or serious speech or writing"; in other words, it is likely to be considered in those contexts a "glaring misuse of register."

■ Its use implies that the user is familiar with whatever is referred to, or with a group of people who are familiar with it and use the term.

■ "It's a taboo term in ordinary discourse with people of a higher social status or greater responsibility."

■ It replaces "a well-known conventional synonym". This is done primarily to avoid discomfort caused by the conventional synonym or discomfort or annoyance caused by having to elaborate further.




... quite interesting, isn't it?



Yes, it is.



(laugh16.gif)

(To be followed)
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Troublesome Slang (PART 3 OF 3)

2014-02-25 11:06:28 | 英語・英会話


 
Troublesome Slang (PART 3 OF 3)


【Himiko's Monologue】


(himiko22.gif)

While many forms of language may be considered "sub-standard", slang remains distinct from colloquial and jargon terms because of its specific social contexts.

While considered inappropriate in formal writing, colloquial terms are typically considered acceptable in speech across a wide range of contexts, while slang tends to be considered unacceptable in many contexts.

In any case, I'd like to meet my "Romeo"---a decent man in my future life.
How come I'm always a loner?
I wish I could meet a nice gentleman at the library in my town as Diane met Kato.
Well, they say, there is a way where there is a will.

I hope Kato will write another interesting article.
So please come back to see me.

Have a nice day!
Bye bye ...


(hand.gif)



(renge400.jpg)



If you've got some time,

Please read one of the following artciles:





(juneswim.jpg)

"Go Bananas"

"Manwatching"

"Stanley Boardwalk"

"With Your Tiger"

"A Second World"

"Asexual Thought"


(biker302.jpg)

"Stanley 125 Years"

"Sushi @ the Globe"

"Peace@Syria & Pentagon"

"Sweet Memory"

"Unforgettable Movies"

"Typhoon 26"

"Great Luck"

"Diane@World"

"Diane@Spam"

"Sabina"

"Happy New Year"

"Merange & Sabina"

"Beauty in Spa"

"Love @ e-reading"



(surfin2.gif)


(bare02b.gif)

Hi, I'm June Adames.

Jargon refers to language used by personnel in a particular field, or language used to represent specific terms within a field to those with a particular interest.

Although jargon and slang can both be used to exclude non–group members from the conversation, the intention of jargon is to optimize conversation using terms that imply technical understanding. On the other hand, slang tends to emphasize social and contextual understanding.

The expression "down size" is an example of jargon, while the adjective "gnarly" is an example of slang.

"Down size" originated from 1990's era corporate jargon, as a euphemistic way to talk about layoffs.

"Gnarly", by contrast, originates from off-roaders, talking about the most treacherous area of a mountain, which likely would have gnarls of some kind, but was extended by this same group to mean any kind of intense or particularly daring act.

While colloquialisms and jargon may seem like slang because they reference a particular group, they do not fit the same definition, because they do not represent a particular effort to replace standard language.

Colloquialisms are considered more standard than slang, and jargon is often created to talk about aspects of a particular field that are not accounted for in the standard lexicon.


(dogs17.gif)

ところで、愛とロマンに満ちた

レンゲさんのお話をまとめて

『レンゲ物語』を作りました。

もし、レンゲさんの記事をまとめて読みたいならば、

次のリンクをクリックしてくださいね。

『愛とロマンのレンゲ物語』


(renge730.jpg)

『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』

とにかく、今日も一日楽しく愉快に

ネットサーフィンしましょうね。

じゃあね。



(renge500.jpg)


(girlxx.gif)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日萌えろ岩代

2014-02-25 10:43:01 | お笑い・ユーモア・娯楽・ゲーム・音楽
 
今日萌えろ岩代


(himiko22.gif)

おほほほほほ。。。

卑弥子でご

ざ~♪~ますわよゥ。

また出てきて

しまいましたわぁ~

どうしてもあなたに

お会いした

かったのですわ。

ええっ?あなたは

あたくしに

会いたくないの?

そんな、つれない事を

言わないでくださいましよ。

ねっ?仲良くしましょうね。

ええっ?

下らない事を言ってないで

「今日萌えろ岩代」って

どういうことなのか早く話せ!

あなたは、そのように

きつい事を言うのでござ~♪~ますか?

分かりましたわよ。

考えてみたら、今日はそのことについてお話しようと思って

出てきたのでござ~♪~ますわよ。

うふふふふ。。。



(himiko22b.gif)


あたくしもデンマンさんに言われてパソコンっつうモンを使い始めて、

こうしてネットをやっているのでござ~♪~ますわよう。

国際化しなさい、グローバル化しなさいって言われているのでござ~♪~ますわぁ。

だから、あたくしも国際化して、せいぜいキーボードを叩いて、

情報を世界のネット市民の皆様に向けて発信しているのでござ~♪~ますわ。

ええっ?どんな情報を発信しているのかって。。。?

おほほほほ。。。

これから、その面白い情報をここに書くのですわよ。

まず、可笑しなタイトルから書きますわね。

実はね、あたくしがパソコンっつうモンを使っていて出くわした

面白い間違いをここに書こうと思い立ったのでござ~♪~ますわよゥ。

うふふふふ。。。

あたくしは、エロい話題があまり好きではないのでござ~♪~ますわよ。

ええっ?そんな風には見えないって。。。?

いやでござ~♪~ますわア。

あなたは、あたくしをエロい女だと思っているのでござ~♪~ますか?

実はね、デンマンさんもそう思っているようなのですわよ。

それで、あたくしは昨日デンマンさんに尋ねたのですわよ。

。。。んで、パソコンにメモを残そうと思って、次のように書いたのですわ。

今日萌えろ岩代なのですね?


(himiko5.gif)

どうですか?あたくしが、デンマンさんに何を尋ねようとしたかお分かりですか?

これはちょっと難しいかも知れませんよね。

次のように尋ねたのでござ~♪~ますわ。

今日もエロい話題なのですね?

おほほほほ。。。

これは面白かったでしょう?

ええ?それ程面白いと思わないの?

分かりましたわ。じゃあ、次ね。。。

便座に鼻にも付いていませんでした

どうですか?あたくしが何を書こうとしたか、お分かりになりますか?

パソコンは上のように打ち出したのでござ~♪~ますわよ。

もちろん、あたくしは鼻のことなど書くつもりは無かったのですわ。

あなたは次の信じられないニュースを読みましたか?


Woman Sat on Toilet

for 2 Years



(toilet50.jpg)

The Associated Press
Posted: 03/12/08 4:53PM
Filed Under: Weird News

WICHITA, Kan. (AP)

Authorities are considering charges in the bizarre case of a woman who sat on her boyfriend's toilet for two years - so long that her body was stuck to the seat by the time the boyfriend finally called police.




2008年3月12日
カンサス州 ウィチタ (AP通信)

警察当局は、極めて奇怪な事件を調べ、刑事告発するかどうか考慮中である。
調べによると、女性(35才)がボーイフレンド(36才)の家のトイレに入ったまま2年間もトイレの椅子に座り続けていた。
ボーイフレンドが警察に電話した時には、その女性の尻が便座にくっついていたと言う。

【デンマン訳】




『ええっ?ビックリ!』より


あたくしは、このニュースの事について書いたのでござ~♪~ますわよ。

どうですか?お分かりになりましたか?

あたくしは次のように書きたかったのですわよ。

便座には何も付いていませんでした

おほほほほ。。。今度は少しは面白かったでしょう?

ええっ?それ程でもないの。。。?

じゃあ、次に行きますわね。

歴史的に肺の中の川図なのですよ

あたくしは肺の中に川が流れているなんて書くつもりは無かったのでござ~♪~ますわよ。

実はねぇ、久しぶりにデンマンさんが書いた次の記事を読んだのでござ~♪~ますわよ。


日本も、また

戦争をやるのでしょうか?



(atombomb.jpg)

戦争はね、誰だってやりたくないんですよね。
あなただって、このようなキノコ雲の下で、蒸発するように死にたいとは思わないでしょう?
一瞬のうちに消え去るのだから、1時間も2時間も苦しみながら死ぬわけじゃないけれど。。。、

でもね。。。、なんですよね。。。
一瞬だからといって苦しみが軽いわけじゃないんですよね。
長い人生の苦しみを一瞬のうちに全身で受けて蒸発して消えてゆく。。。

太陽があなたの目の前に突然顔を出すようなものですよね。
灼熱の太陽に一瞬のうちにあなたは黒焦げになって、
跡形もないように燃え尽きて、蒸発して消えてゆく。

“あっ”という言葉が終わらないうちに、
あなたの意識もろとも肉体が消えてなくなる!
宇宙のチリに化してゆく。。。

こういう死に方って馬鹿馬鹿しいと思いませんか?

でもね、あなたが好きか嫌いかにかかわらず、
この一瞬にそういうことが起こる可能性が充分にあるんですよ。

ほんと?

そうですよ!

いま、あなたがこの記事を読んでいる。。。たった、今、この瞬間にも。。。

日本に近いある国には、ちょっと頭のおかしい“将軍様”が居ますよね。
そのうち、あの国にも軍事クーデターが起こりますよ。
いま、軍事クーデターが起きても、ちっとも不思議ではないんですよ。

そうすると、ちょっとオツムのおかしいあの将軍様が、
ミサイル発射のボタンを押さないとも限りませんよね。
なぜなら、あの将軍様はこう思いますよ。。。うへへへへ。。。。
どうせ、殺されるのなら、俺と一緒にたくさんの人を道ずれにしてやろうと。。。、
あの将軍様が、ミサイルの発射ボタンを押してしまう。

ミサイルは、あなたが住んでいる町に届くように標的が定められている。
だから、10分から20分もあれば、あなたの街の上で核弾頭が破裂する。
上のようなきのこ雲が、あなたの頭上にモクモクと立ち登る。
もう、その時には、あなたの痕跡は跡形もなくなって宙に舞っている!


(koutou-ku2.jpg)
1945年3月の東京大空襲で
焼け野原になった江東区。
こういうことが忘れた頃にやってくる!
過ちを繰り返してはならないんですよね。


ん?

あたしがそのように死ぬならば、オマエだって、あたしと同じように死ぬのじゃないか!?

いいえ、僕はあなたと一緒には死にませんよ。うへへへへ。。。。
あなたは蒸発して消えてゆきますが、僕はそのような馬鹿馬鹿しい死に方はしませんよ。

ん? どうしてかって?

僕は何度も言っているじゃありませんか?
僕は今、カナダのバンクーバーに居るんですよ。

仮に、標準がバンクーバーの上に定められているとしても、
北米にはリーガン大統領の時代に作った“STARWAR”防衛システムがちゃんとあります。
だから、ミサイルが、あの国から打ち上げられると、
NORAD防衛システムが感知してSTARWARシステムを起動します。
すると、迎撃ミサイルが打ち上げられ、
核弾頭を搭載したテポドンは太平洋上空で迎撃される仕組みになっています。
だから、アメリカ大陸には届かないんですよね。
デンマンはアメリカ大陸に居る限り、原爆も水爆も目にすることはないのですよ。

ところが、日本にはそういうシステムがないんですよ。
だからね、次のようなことをやっても、ミサイル防衛に関する限り全く意味がないんですよ。



(viet2.jpg)

日米両政府が、機動運用部隊や専門部隊の一元的な管理・運営のため陸上自衛隊が2006年度に新設する中央即応集団について、その司令部(約200人)を米軍キャンプ座間(神奈川県)に置く方向で調整していることがわかった。

両政府は在日米軍の再配置をめぐり、米陸軍第1軍団司令部(米ワシントン州)を改編してキャンプ座間に移す方針で、陸自と米陸軍の両司令部による基地の共同使用が実現すれば「日米一体化」がさらに進むことになる。

オリジナルの記事はここをクリックして読んでください。


こんなことをやったって、歴史的には愚かなことだと評価されるんですよ。
分かるでしょう?
ミサイルを打ち上げられたら、このような日米共同作戦も意味がないんですよ!

では、なぜ、こういう馬鹿馬鹿しいことをするのか?

アメリカには、ミサイルの防衛システムが作られている。
ミサイル攻撃の心配はない。
だから、その点は僕も安心してバンクーバーに居られる。へへへへ。。。

でもね、日本のような小さな島国に住んでいる日本人にとって、
いくら上のような共同作戦体制をとったって、ミサイルを打ち上げられたら終わりなんですよ。
世界地図で太平洋の西の端に浮かぶ小さな日本という国を見てくださいよ。
あの将軍様の住んでいる国と隣り合わせですよ。
すぐにでもミサイルが飛んできそうでしょう?
地図を見ているだけでも、僕はハラハラしてしまいますよ!うへへへへ。。。。
(笑い事ではありませんよね。失礼しましたああああ!)

アメリカは、もちろん傷つかずに残る。
カナダも残る。
バンクーバーに居るデンマンも残る。うへへへへ。。。。。

では、日本にとって全く無駄なことをどうしてやるのか?
それはね、あの将軍様の軍隊がやってきたら、
アメリカ大陸に上陸する前に、日本でやってほしいからですよね。
つまり、アメリカは日本を防波堤にしたいわけですよね。

つまり、上のような共同作戦を考えているのは、何も日本のためではないですよ。
アメリカ軍の戦略のために日本を防波堤にするためですよ。

ミサイルを打ち上げられようが、軍隊がやってこようが、アメリカを守るためですよ。
日本のためにやっているわけじゃない!

ところが、現在の愚かな日本の政治家は、
アメリカの“戦争インフラ”の一部になって戦争の続く世界を推し進めようとしている。
本当に愚かなことだと思いますね。

戦争が始まれば、いつものように、アメリカ本土は痛くも痒くもない!
それどころか軍需産業が活況を帯び、アメリカは経済的に潤う。
“戦争インフラ”はますます強固になる。

このためにやっている!

世界平和の防衛のために、日本が出血を見る!
アメリカの防波堤になって日本が出血を見る!
本当に愚かなことだと思いますよね。

by デンマン




『戦争を無くす事はできますよね』より


そうですわよね。

災いは忘れた頃にやってくる

昔の人はこのようなことを言いましたわ。

それで、あたくしは、上の記事を読んで次のように言いたかったのでござ~♪~ますわよ。

(多くの日本人は)歴史的には井の中の蛙なのですよ

おほほほほ。。。

あなたは、“井の中の蛙”では、ありませんよね?

ところで、パソコンの間違いは、まだ、まだたくさんあるのですけれど、これを続けているとキリがないのでござ~♪~ますわよ。

今日は元旦なので、これで失礼いたしますわ。

新年早々、愛しい人にメールを書きたいのでござ~♪~ますう。うしししし。。。



(valent7.gif)


(surfing9.gif)

ィ~ハァ~♪~!

メチャ面白い、

ためになる関連記事



ジューンさんの熟女下着 June Adams 下着美人
(30june.jpg)

■ 『きれいになったと感じさせる

下着・ランジェリーを見つけませんか?』


■ 『ちょっと変わった 新しい古代日本史』

■ 『面白くて楽しいレンゲ物語』

■ 『カナダのバーナビーと軽井沢に

別荘を持つことを夢見る小百合さんの物語』


■ 『今すぐに役立つホットな情報』

■ 『 ○ 笑う者には福が来る ○ 』

■ 『漢字馬鹿の再来 (2009年2月13日)』

■ 『漢字馬鹿の悦楽 (2009年2月15日)』

■ 『漢字馬鹿の自己矛盾 (2009年2月17日)』

■ 『あなた、おかえり (2009年2月19日)』

『漢字馬鹿さん元気? (2009年3月25日)』

『自滅の道へ走る愚か者 (2009年5月2日)』

軽井沢タリアセン夫人の小百合さんが扮するゴディバ夫人 Godiva Sayuri
(godiva05.jpg)

■ 『軽井沢タリアセン夫人 - 小百合物語』



(bare04e.gif)

卑弥子さんが買いに行くので、

わたしが代わりに登場いたしました。

今日はずいぶんと長い記事になりましたよね。

わたしもデンマンさんの記事を読みました。

全文を読むと面白いのですわよ。

あなたも時間があったらぜひ読んでくださいね。

あなたのためにリンクを貼っておきますわ。

『戦争を無くす事はできますよね』

たまには世界平和の事でも考えてみるのも

頭の体操になりますわ。

じゃあね。



(nagasak6.jpg)


(bravo.gif)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする