桃太郎(16)
Momotaro 16
Obwohl das alte Ehepaar um Momotaro sehr
besorgt war, entschied es sich, ihn zu unterstützen.
——訳——
おじいさんとおばあさんは、桃太郎のことを非常に
心配していましたが、桃太郎を応援することにしま
した.
《語句》
obwohl (従属接続詞)(定動詞後置)~にもかかわらず
Obwohl er noch klein ist, versteht er alles.
彼はまだ幼いけれども、すべてわかってしまう.
das Ehepaar {_(e)s/_e} 夫婦
besorgt (過去分詞) 心配している
um jn (et⁴) besorgt ein
jn (et⁴)のことを心配している
(再帰) sich⁴ entscheiden 決心する、決定する
entschieden(過去形) <entscheiden (et⁴) を決定する
3変化は entscheiden entschied entschieden
現在 過去 過去分詞
unterstützen (他) 援助する、支持する、賛同する
entscheiden Momotaro zu unterstützen
桃太郎を応援する決心をする
≪ひとこと≫
おじいさんとおばあさんも大変悩んだことでしょう.
どこの世界に、我が子を鬼だらけのところに行かせる
もんですか.
飼い猫が、ザリガニと決闘していたのを
私はやめさせました.ネコが勝つだろうけど、
手を挟まれたら、大変だから止めさせました.
ネコでさえ、こうだから・・・何?桃だから
いい? もう桃じゃなくて人間、桃太郎だった
のだから.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます