語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

4880番;難破船(2)(モーパッサン全集より)

2024-09-29 07:51:47 | 語学

モーパッサン全集より
難破船(2)
L' épave


—————————【2】——————————————
            
   Et  il  se  mit  à  lire  huit  pages  d'une  
grande  écriture  anglaise,  croisée  dans  tous  
les  sens.  Il  les  lisait  lentement,   avec  
une  attention  sérieuse,   avec   cet  intérêt  
qu'on  met  aux  choses  qui  vous  touchent  
le  cœur.  


—————————(訳)————————————————

 すると彼は英語書体の大きな文字で縦横に
乱れ書きされた8ページほどの書簡を読み始
めた.彼はそれらを慎重に、心を動かすもの
に関心を注ぐように注意を払ってゆっくり読
んでいました.

 


—————————⦅語句⦆————————————————
       
écriture:(f) ❶文字、字体、❷筆跡、書体;:
      ❸文体
anglaise:(形) 英語の  
croisé, e:(形) 十字の、交差した、縦横の  
dans tous les sens:あらゆる方向に、縦横に 
    sens には「方向」という意味がある.    
sérieux, se:(形) まじめな、丁寧な、入念な  
intérêt:[アンテレ](m) ❶関心、興味;❷重要性   
met aux: 
toucher:(他) ❶触れる、さわる;❷感動させる、
   (の)心に触れる、(の)心に衝撃を与える
    

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4879番:難破船(1)(... | トップ | 4881番:サウンドオブミ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事