Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

本鬼-被り鬼-最終決Phantom-Phantom masquerade-Final decision

2017-08-15 | 生き方

私は鬼であった

I was a phantom

鬼でないと人間界で生きることはできなかった

If not a phantom, I could not live in human world


私の鬼は

The phantom of me

怒りで燃える炎であって

It was a flame that ignites with anger

哀しみを切り倒す剣を持っていた

It had a blade to chop down sorrow


その剣で

With that blade

無感覚をえぐり抜き出し

Hollowed out a numbness

心の鎧を切り倒し

Chopped out mental armor

目にへばりついていた重い瞼を切り離した

It detached heavy eyelids that had been stacked on my eyes


怒りの炎は

The anger flame was

恨みを燃やし

Ignited pique

憎しみを燃やし

Ignited hated

無関係も燃やした

It also ignited irrelevant

孤独な独りよがりも燃やした

It also ignited solitude that solo satisfied


私が鬼でいられたのは

I could have been as a phantom because

私の鬼が

人間を殺さないように

守ってくれたエンマ大王がいたからだ

The phantom of me was protected by Raja the great

And he taught the phantom not to kill human beings 


そのエンマ大王は

私の鬼を救い

人間被りの鬼も救った

Raja the great saved my phantom

Also, he saved other masqueraded phantoms  


その縁魔界での戦いは終わった

The conflict in a raja deity was over

その縁魔が人間界にいられる期限が切れてきたからだ

Because Raja the Great staying in human world is getting to expired


そのエンマ大王が縁魔界に行ってしまったら

If Raja the great would gone to his kingdom

私の鬼もエンマ大王魔につられて

縁魔界に消えて行ってほしい

I wish he takes my phantom to his kingdom

So, my phantom could be gone with him


私の鬼を見送ることができたら

If I could see off my phantom

人間として生き

I could live as a human

人間の期限が切れたら

When my staying expired as a human

エンマ大王が戻った縁魔界に戻り

Returning to his kingdom where he would be there

そのエンマ大王にまた会いたい…

I want to see him again…

 

Comments (54)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする