中国でのおみやげはいつも悩むのですが、
空港で買うと凄く高いので、スーパーで買うのがお薦めです。
このイオンショッピングモールにも地下がスーパーになっています。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/11/9c/10abfc75a383f2e97cd6055fe184d6ed.jpg)
結局、特産品のコーナーで買うことにしました。
ただ、配れそうなものが無く、クッキーにしました。マカオの。
これはあんまり受けが良くなかったですね。
あと、酥と書いてあるのはクッキーのようなものですが、
ウーロン茶とかドリアンは止めた方が良いです。
酥はパイナップルがお薦めです。(これは悪くはないです)
ただ、いままでこのようなお菓子をおみやげに買って来るのですが
いまいち受けが良くないのです。
中国でも日本のお菓子が良く売れているようなので、
次は日本のお菓子のようなもので、
中国語の漢字が書いてあるようなものにしようと思います。
例えば、こんなの。
イケメンのどら焼きです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/31/90/7bc915c65a32b83fc031e78b1fb37044.jpg)
でも、どら焼きと言えばドラえもんですよね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5a/58/54a42eb6a598b564796aef9ca2f687f9.jpg)
中国語では、「多拉A梦」と書きます。
(中国語では宛字としてアルファベットを使う事があります。カラオケ→卡拉OK)
あるいは、これ。和風なんですが…
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/68/7c/39ee170c31658960ce53653b517bb170.jpg)
(中国の元も¥を使います。元々の漢字が日本と同じ「圓」(yuan) だったのです)
ん?あずきかしい?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/12/19/254b5758a3683326d11793d733c693bd.jpg)
これ、何と書きたかったのでしょう?
こういう受け狙いのほうが良いのかも。www
空港で買うと凄く高いので、スーパーで買うのがお薦めです。
このイオンショッピングモールにも地下がスーパーになっています。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/11/9c/10abfc75a383f2e97cd6055fe184d6ed.jpg)
結局、特産品のコーナーで買うことにしました。
ただ、配れそうなものが無く、クッキーにしました。マカオの。
これはあんまり受けが良くなかったですね。
あと、酥と書いてあるのはクッキーのようなものですが、
ウーロン茶とかドリアンは止めた方が良いです。
酥はパイナップルがお薦めです。(これは悪くはないです)
ただ、いままでこのようなお菓子をおみやげに買って来るのですが
いまいち受けが良くないのです。
中国でも日本のお菓子が良く売れているようなので、
次は日本のお菓子のようなもので、
中国語の漢字が書いてあるようなものにしようと思います。
例えば、こんなの。
イケメンのどら焼きです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/31/90/7bc915c65a32b83fc031e78b1fb37044.jpg)
でも、どら焼きと言えばドラえもんですよね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5a/58/54a42eb6a598b564796aef9ca2f687f9.jpg)
中国語では、「多拉A梦」と書きます。
(中国語では宛字としてアルファベットを使う事があります。カラオケ→卡拉OK)
あるいは、これ。和風なんですが…
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/68/7c/39ee170c31658960ce53653b517bb170.jpg)
(中国の元も¥を使います。元々の漢字が日本と同じ「圓」(yuan) だったのです)
ん?あずきかしい?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/12/19/254b5758a3683326d11793d733c693bd.jpg)
これ、何と書きたかったのでしょう?
こういう受け狙いのほうが良いのかも。www