イギリスに住む友人たちが、このブログを見られるようにしました。
外国語を翻訳すると何を言っているのか、一部不明の箇所が出て来ます。
文法的には、間違っているかもしれませんが、思ったままを書いて紹介しています。
Kyoto's March
It is a ”Syoin" in the Katsura Rikyu.
Red plum · white plum
And "Kosyoin"
It is said that the beauty of Japanese garden beauty is at its best.
It is said that it is the best Japanese garden
As in the last picture, when a small stone is tied up with a rope, it is a sign of no entry.
The stone structure of this picture is said to be "a true stepping stone."
Thisi stepping stone is nemed "Gyou no tobiisi"
infront of "Syouiken"
Katura Rikyu entarance front garden