和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

Grammarly校閲結果(Steve Jobs by Walter Isaacsonのマイレビュー:Life of a genius)

2023-04-06 20:29:12 | Grammarly

Steve Jobs by Walter Isaacsonのマイレビュー:Life of a geniusに対する、Expert Writing Service(34.85$, $0.069 per word)の結果:

Life of a genius(タイトルは未校閲)

(上が元原稿、下が校閲後、赤字処理は私)

(1)
When I hold my iPhone, iPod, or iPad in my hands it occurs to me that it wouldn't feel so odd if I found the letters "SONY" on their back instead of the partially eaten apple logo. The "minimalism", "simplicity", "intuition over reasoning", etc., all sound familiar to me and probably to many others who grew up seeing and owning Sony's Walkman, CD players, headphones, speakers, and so on which, as I remember them, all seemed to prize those traits.

When I hold my iPhone, iPod, or iPad in my hands, it occurs to me that it wouldn't feel so odd if I found the letters "SONY" on their back instead of the partially eaten apple logo. The "minimalism," "simplicity," "intuition over reasoning," and so forth all sound familiar to me and probably to many others who grew up seeing and owning Sony's Walkman, CD players, headphones, speakers, and so on, which, as I remember them, all seemed to prize those traits.

(2)
Many people have asked why couldn't Sony make those i-devices? The answers may be divisionism, bureaucratic organization, the company being run by great salesmen but not men of the product; but most would agree it's because of the genius and charisma of Steve Jobs himself.

Many people have asked why Sony couldn't make those i-devices. The answers may be due to Sony's divisionism, bureaucratic organization, and being run by great salesmen but not men of the product. However, most would agree that those devices were made because of the genius and charisma of Steve Jobs himself.

(3)
Steve Jobs attributes "his ability to focus and his love of simplicity" to his training in Zen in his youth. His interest in spirituality and enlightenment may have partially been the product of the times: the Vietnam War coming to an end, winding-down of political activism at colleges, and increased desire for personal fulfillment --- the "enlightenment-seeking campus sub-culture of the era". But I guess he was born temperamental, focused, and with the gift of his now famous "Reality Distortion Field"; Zen training merely brought those traits into sharper focus and greater intensity.

Steve Jobs attributes "his ability to focus and his love of simplicity" to his training in Zen in his youth. His interest in spirituality and enlightenment may have partially been the product of the times: the Vietnam War ending, the winding down of political activism at colleges, and the increased desire for personal fulfillmentthe "enlightenment-seeking campus sub-culture of the era." But I guess he was born temperamental, focused, and with the gift of his now famous "reality distortion field"; Zen training merely brought those traits into sharper focus and greater intensity.

(4)
The author of this well-balanced, highly readable biography laments his Zen training did not make a calm and serene person out of him. But I wonder, is that what Zen does to you? It seems to me that Zen, or its systems of mind-concentration training, is in a sense like the Dolby Noise Reduction system: it reduces noise while preserving the original sound; it makes you more like you truly are. In Steve's case, this may have resulted in his "nasty edge to his personality" which often wounded people around him.

The author of this well-balanced, highly readable biography laments that Steve Jobs' Zen training did not make a calm and serene person out of him. But I wonder, is that what Zen does to you? It seems that Zen, or its systems of mind-concentration training, is like the Dolby noise-reduction system: It reduces noise while preserving the original sound; it makes you more like who you truly are. In Steve Jobs's case, this may have resulted in the "nasty edge to his personality," which often wounded the people around him.

(5)
In this 600 page-long volume exploring the life of a rare individual, Walter Isaacson gives us a sense of what it was like to be around Steve Jobs: His pain of having been abandoned at birth; his love of music; his legendary product launch events; his rivalry with Bill Gates; his compulsion for control; his eating habits ("Eating dinner at Steve's is a great experience, as long as ..."); and his passion for great design and obsession for perfection.

This 600-page-long volume exploring the life of a rare individual, Walter Isaacson, gives(*?)us a sense of what it was like to be around Steve Jobs: his pain of having been abandoned at birth, his love of music, his legendary product launch events, his rivalry with Bill Gates, his compulsion for control, his eating habits ("Eating dinner at Steve's is a great experience, as long as ..."), and his passion for great design and obsession with perfection.

(6)
As I went through the major events of his life, from LSD to computer to animation to phones to music, from his childhood to marriage to being Apple CEO, and finally, to his illness, I was struck by his brutally honest nature; not only we see him abusing people around him, but we also see him crying and weeping quite often over professional matters as well as private ones.

As I reviewed the major events of his life, from LSD to computer to animation to phones to music, from his childhood to marriage to being Apple CEO, and finally, to his illness, I was struck by his brutally honest nature; not only do we see him abusing people around him, but we see him weeping quite often over professional matters, as well as private ones.

(7)
The final pages where Steve talks about death was particularly moving. Does something survive after one dies? We all know that something do survive, that his passion, honesty, and genius manifest themselves around us daily and his legacy will live on in many of us.

The final pages, where Steve talks about death, were particularly moving. Does something survive after one dies? We all know that something does; his passion, honesty, and genius manifest themselves daily, and his legacy will live on in many.

(8)
A riveting book.

A riveting book.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Q信号

2023-04-06 16:33:05 | 英語特許散策

US2021384875(SKYWORKS SOLUTIONS INC [US])
[0069] The baseband processor 107 operates to generate an I signal and a Q signal, which correspond to signal components of a sinusoidal wave or signal of a desired amplitude, frequency, and phase.
【0048】
  ベース帯域プロセッサ107は、所望の振幅、周波数及び位相の正弦曲線波又は信号の信号成分に対応するI信号及びQ信号を発生させるべく動作する。

For example, the I signal can be used to represent an in-phase component of the sinusoidal wave and the Q signal can be used to represent a quadrature-phase component of the sinusoidal wave,
例えば、I信号は、正弦波の同相成分を表すべく使用され、Q信号は、正弦波の直交位相成分を表すべく使用される。

which can be an equivalent representation of the sinusoidal wave.
これらは、正弦波の等価表現とすることができる。

In certain implementations, the I and Q signals are provided to the I/Q modulator 110 in a digital format.
所定の実装例において、I信号及びQ信号は、デジタルフォーマットでI/Q変調器110に与えられる。

The baseband processor 107 can be any suitable processor configured to process a baseband signal.
ベース帯域プロセッサ107は、ベース帯域信号を処理するべく構成された任意の適切なプロセッサとしてよい。

For instance, the baseband processor 107 can include a digital signal processor, a microprocessor, a programmable core, or any combination thereof.
例えば、ベース帯域プロセッサ107は、デジタル信号プロセッサ、マイクロプロセッサ、プログラム可能コア、又はこれらの任意の組み合わせを含んでよい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

拡張間欠受信

2023-04-06 15:47:46 | 英語特許散策

US2023089106(ERICSSON TELEFON AB L M [SE])
the UE shall set the value of SrxlevRef to the current Srxlev value of the serving cell;
UEは、サービングセルの現在のSrxlev値にSrxlevRefの値をセットするものとする。

TSearchDeltaP =5 minutes, or the enhanced Discontinuous Reception (eDRX) cycle length if eDRX is configured and the eDRX cycle length is longer than 5 minutes.
SearchDeltaP=5分、または、拡張間欠受信(eDRX)が設定され、eDRXサイクル長が5分よりも長い場合はeDRXサイクル長。

US11483895(QUALCOMM INC [US])
[0152] In one configuration, the apparatus 1904 / 1904 ′ for wireless communication
【0130】
  [00151]  一構成において、ワイヤレス通信のための装置1904/1904’は、

includes means for entering a discontinuous reception (DRX) mode or an extended discontinuous reception (DRX) mode,
間欠受信(DRX:discontinuous reception)モードまたは拡張間欠受信(DRX)モードに入るための手段と、

the DRX mode or the eDRX mode comprising
DRXモードまたはeDRXモードは、

a wake up signal (WUS) mode with a first cell; means for reselecting to a second cell that supports the WUS mode;
第1のセルとのウェイクアップ信号(WUS)モードを備える、  WUSモードをサポートする第2のセルを再選択するための手段と、

means for returning to the DRX mode or the eDRX mode without the WUS mode for a time period after the reselecting to the second cell. 
第2のセルを再選択した後に、ある時間期間にわたってWUSモードを伴わずにDRXモードまたはeDRXモードに戻るための手段とを含む。

US2018054795(QUALCOMM INC [US])
[0060] Limitations on location support for UEs (e.g. UE 102 ) that support NB-IOT radio access or for which CIoT is applicable,
【0055】
  [0060]NB-IOT無線アクセスをサポートする、またはCIoTが適用可能であるUE(例えば、UE102)に対するロケーションサポートに対する限定は、

may arise due to various features applicable to CIoT and NB-IoT such as extended Discontinuous Reception (eDRX) and Power Saving Mode (PSM).
拡張間欠受信(eDRX:extended Discontinuous Reception)および節電モード(PSM:Power Saving Mode)のような、CIoTおよびNB-IoTに適用可能である様々な機能に起因して生じうる。

With eDRX or PSM, a UE 102 
eDRXまたはPSMを用いると、UE102は、

may remain in idle state and neither be reachable from a serving network nor connect to the serving network (e.g. E-UTRAN 120 and EPC 130 ) for a long period of time (e.g. several hours or longer).
アイドル状態に留まりえ、且つ長い時間期間にわたって(例えば、数時間以上)サービングネットワーク(例えば、E-UTRAN120およびEPC130)に接続しないことがありえ、またはサービングネットワークから到達可能でないことがありうる。

During the period of time in which the UE 102 remains in idle state,
UE102がアイドル状態に留まる時間期間中に、

it may not be possible for an external client 150 to obtain the current location of the UE 102 (e.g. from VPLMN EPC 130 or HPLMN 140 ),
外部クライアント150が(例えば、VPLMN EPC130またはHPLMN140から)UE102の現在のロケーションを取得することは可能ではないことがありえ、

thereby restricting or blocking location services. 
それにより、ロケーションサービスを制限またはブロックする。

US11611949(IPLA HOLDINGS INC [US])
[0008] Turning to extended discontinuous reception (DRX), a UE that is using extended Idle Mode DRX (Extended DRX or eDRX) has longer time periods between paging occasions (POs).
【0007】
  次に拡張間欠受信(Discontinuous  Reception:DRX)について考える。拡張アイドルモードDRX(拡張DRX、eDRX)を用いているUEの場合、ページングオケージョン(Paging  Occasion:PO)の時間間隔が長くなる。

At each paging occasion, the UE listens to the network for a page.
ページングオケージョン毎に、UEはネットワークにページをリスンする。

A page indicates to the UE that the network may have data to send to the UE, so its RRC connection should be activated so that it can receive data.
ページによって、UEに送信されるデータがネットワークにあるため、UEのRRC接続を有効にしてUEがデータ受信できるようにする必要があることがUEに示される。

Assuming that the UE is not paged, the UE may enter a sleep state (reduced power consumption) in between paging occasions.
UEがページングされないと、UEはページングオケージョンの間にスリープ状態(電力消費が低下した状態)になる。

In some cases, the time between eDRX paging occasions may be configured to be as long as approximately 45 minutes.
場合により、eDRXページングオケージョンの間の時間は45分程であるように設定される。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

意思能力

2023-04-06 14:45:10 | 英語特許散策

US2022346699(HOFFMANN LA ROCHE [US])
[0058] At step 202 , passive movement data and/or active performance data for one or more patient populations may be collected.
【0031】
  ステップ202で、1つ以上の患者集団の受動動作データ及び/または能動的遂行能力データを収集し得る。

Generally, “movement data” may include passive movement data and/or active performance data.
一般に、「動作データ」は、受動動作データ及び/または能動的遂行能力データを含むことができる。

The data may be obtained from a variety of sources, such as wearable devices and/or smartphones, or other mobile devices used by the patients as described herein.
データは、本明細書に記載されているように、患者が使用する、ウェアラブルデバイス及び/またはスマートフォン、または他のモバイルデバイスなど、様々なソースから取得され得る。

The movement data may also include a variety of characteristics for each patient, such as the user's age, gender, etc.
動作データにはまた、ユーザの年齢、性別など、各患者の様々な特性が含まれ得る。

The patients of a particular patient population may have one or more characteristics in common.
特定の患者集団の患者は、1つ以上の共通の特性を有し得る。

These characteristics may include, but are not limited to, age, current conditions, diseases, mental capacity, cognitive ability, prior QoL scores, administered treatments, and the like.
これらの特性には、年齢、現在の病状、疾患、意思能力、認知能力、以前のQoLスコア、施された治療などが含まれ得るが、これらに限定されない。

US9326706(IHEAR MEDICAL INC [US])
[0033] In some embodiments, the handheld device 30 is placed generally on the user's body in proximity to the ear , for example on the torso area as shown in FIGS. 1 and 2.
【0022】
  いくつかの実施形態において、ハンドヘルド機器30は、ユーザの体に耳2に近接して、例えば、図1及び図2に示すように胴3領域上に概ね置かれる。

In some embodiments, the handheld device 30 may be affixed to the user's shirt or jacket with a clip (not shown) or held by a necklace (not shown).
いくつかの実施形態において、ハンドヘルド機器30は、クリップ(図示せず)でユーザのシャツ又はジャケットに固着されるか、又は、ネックレス(図示せず)によって保持され得る。

The computerized hearing test system 20 and methods thereof
コンピュータ化された聴力検査システム20及びその方法は、

allow rapid and accurate hearing profiling for a lay person with minimal hardware by leveraging their own personal computing device while presenting calibrated test audio signals 31 by the handheld device 30 .
較正された検査オーディオ信号31をハンドヘルド機器30によって提示しながら自分のパーソナルコンピューティングデバイスを利用することによって最小のハードウェアで素人の者について迅速でかつ正確な聴力プロファイル化を可能にする。

In some embodiments, the computerized hearing test system 20 is designed primarily for self-administration.
いくつかの実施形態において、コンピュータ化された聴力検査システム20は、主として自己管理向けに設計される。

However, it should be understood that assistance may be provided for certain individuals, for example those with limitations related to aging, heath condition, or mental capacity
しかしながら、助力が、特定の個人、例えば、加齢、健康状態、又は、意思能力に関係する制限事項を有する者に提供され得ることを理解されたい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Grammarly (Life of a genius)

2023-04-06 13:55:08 | 読書日記

私の昔のアマゾンレビューのGrammarlyによる校閲(タイトルのLife of a geniousのスペルミスに今頃自分で気付いた;genius)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Grammarlyによる修正(The Housemaid)

2023-04-06 13:07:23 | Grammarly

Grammarly (Premium、年間144ドル、19776円)を始めました。

I usually take more than a month to finish a novel, but this one, "The Housemaid" by Lisa McFadden, took me less than a week. I can't even imagine how anyone can think of a story like this.  A young woman finds work as a maid at a gorgeous, almost palatial house inhabited by fabulous husband and wife, with an adorable small daughter.  Everything seems perfect at first.  It was a rather slow-start, and initially I was wondering where it was going.  Also, being written in deceivingly simple English throughout, the first several chapters made me even think that perhaps this was not going to be such a roallercoaster ride of a thriller as advertised.  How wrong I was.  The story was exactly what the ads and a lot of people said it was: A page-turner, with jaw-dropping twists.  Rivetting!  Addictive!  Unputdownable!  Mind-blowing!!  I read this almost whenever I could for the past week, my presbyotic eyes literally glued to my Kindle Paperwhite with my glasses sitting on top of my head: on the train to and from work, during lunch break at the nearby Delifrance bakery/restaurant, as well as at home.  At one time during lunch I almost uttered a word out loud, a "Whaaat!?" or something like that.  The author is introduced as a practicing physician.  What a talent.  If you like to be entertained by a fast-paced psychothriller that makes your eyes open like a pair of saucers, this one's for you.

結果:

全体の評価

個別指摘部分

更なるExpert Helpは有料で、現在進行中。プライス画面スクショ取り忘れましたが、24時間以内で2500円くらいだったか?

1時間で返ってきた(赤字処理は私)。

元:
I usually take more than a month to finish a novel, but this one, "The Housemaid" by Lisa McFadden, took me less than a week. I can't even imagine how anyone can think of a story like this.  A young woman finds work as a maid at a gorgeous, almost palatial house inhabited by fabulous husband and wife, with an adorable small daughter.  Everything seems perfect at first.  It was a rather slow-start, and initially I was wondering where it was going.  Also, being written in deceivingly simple English throughout, the first several chapters made me even think that perhaps this was not going to be such a roallercoaster ride of a thriller as advertised.  How wrong I was.  The story was exactly what the ads and a lot of people said it was: A page-turner, with jaw-dropping twists.  Rivetting!  Addictive!  Unputdownable!  Mind-blowing!!  I read this almost whenever I could for the past week, my presbyotic eyes literally glued to my Kindle Paperwhite with my glasses sitting on top of my head: on the train to and from work, during lunch break at the nearby Delifrance bakery/restaurant, as well as at homeAt one time during lunch I almost uttered a word out loud, a "Whaaat!?" or something like that.  The author is introduced as a practicing physician.  What a talent.  If you like to be entertained by a fast-paced psychothriller that makes your eyes open like a pair of saucers, this one's for you.

結果(ワードファイル):
Finishing a novel usually takes me over a month, but The Housemaid by Lisa McFadden took me less than a week. I can't imagine how anyone can think of a story like this. A young woman finds work as a maid at a gorgeous, almost palatial house inhabited by a fabulous husband and wife with an adorable young daughter. Initially, everything seems perfect. It was a rather slow start, and initially, I wondered where it was going. Also, written in deceivingly simple English throughout, the first several chapters made me think this might not be such a rollercoaster ride of a thriller as advertised. How wrong I was! The story was exactly what the ads and many people said: a page-turner with jaw-dropping twists. Riveting! Addictive! Unputdownable! Mind-blowing! I read this almost whenever I could for the past week, my presbyopic eyes glued to my Kindle Paperwhite, with my glasses on my head: at home, on the train to and from work, and during lunch at the nearby Delifrance bakery/restaurant. Once during lunch, I almost uttered a "Whaaat!?" or something like that. The author is introduced as a practicing physician. What a talent. If you like being entertained by a fast-paced psychothriller that makes your eyes open like a pair of saucers, this one's for you.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

密集

2023-04-06 11:17:22 | 英語特許散策

US10481155(SOMALOGIC INC [US])
[0101] As described above, the lateral separation between the NV centers may be large, such as more than 100 nm, to prevent significant interactions between NV centers.
【0081】
  上述のように、NV中心間の横方向分離は、NV中心間の顕著な相互作用を予防するために、たとえば100nm超などのように大きくてよい。

The aptamers, however, are small, of order a few nanometers, so we distinguish two different realizations.
しかしながら、アプタマーは、小さく、数ナノメートルの桁であり、よって、本出願人らは、2つの異なる認識を区別している。

In the first, aptamers are bound to the surface densely so that
第1の認識では、アプタマーは表面に密集して結合され、それにより、

any given NV center interacts with multiple aptamer sites distributed randomly within the NV center's range of interaction and thus measures an average interaction change across the multiple sites.
いずれかの所定のNV中心が、NV中心の範囲の相互作用内で無作為に分布された複数のアプタマー部位と相互作用し、よって、複数の部位にわたり平均相互作用変化を測定する。

US10737082(SORRENTO THERAPEUTICS INC [US])
[0174] In some embodiments described herein, are methods for applying a device having at least 2 or more delivery structures to the surface of the skin a subject for the treatment of a disease or disorder described herein.
【0163】
一部の実施形態では、本明細書に記述した疾患または障害の治療のために、少なくとも二つ以上の送達構造を持つ装置を被験者の皮膚の表面に適用する方法が本明細書に記述されている。

In some aspects, the device is applied to an area of the subject's skin, wherein the location of the skin on the body is dense in lymphatic capillaries. 
一部の態様では、装置は被験者の皮膚の領域に適用され、体の皮膚のこの場所は毛細リンパ管が密集している。

US10818561(APPLIED MATERIALS INC [US])
[0036] Additionally, the sensors may be formed proximate to different patterned features 221 .
【0027】
  更に、センサは、異なるパターン形成された特徴221に近接して形成されうる。

For example, sensor 219 A and sensor 219 G may both be film thickness sensors, such as a resonator.
例えば、センサ219とセンサ219は、共に共振器などの膜の厚さのセンサでありうる。

Sensor 219 A is located proximate to an isolated patterned feature 221 L and sensor 219 G is located proximate to a plurality of densely spaced patterned features 221 D .
センサ219は、分離してパターン形成された特徴221に近接して位置し、センサ219は、複数の密集して離間配置された、パターン形成された特徴221に近接して位置する。

Accordingly, any loading effects that may result from the density of the patterned features may be monitored as well.
したがって、パターン形成された特徴の密度から生じうる任意のローディング効果(負荷効果)も、同様にモニタされうる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

手の指

2023-04-06 10:53:56 | 英語特許散策

US10588740(SPIROX INC [US])
Some such embodiments include a handgrip proximal to the first trigger member.
一部のこのような実施形態は、第1のトリガ部材の近位側にハンドグリップを含む。

In some such embodiments, the handgrip is configured to be partially encompassed by a hand of the user when a finger of a user in place on the first trigger member.
一部のこのような実施形態では、ハンドグリップは、使用者の指が第1のトリガ部材に配置されたときに使用者の手によって部分的に覆われるように構成されている。

In some embodiments, the trigger arrangement and handgrip are further configured to be usable by either a left-handed person or a right-handed person.
一部の実施形態では、トリガの構成及びハンドグリップは、左利き又は右利きの何れかの人が使用できるように更に構成されている。

Some embodiments include a second trigger member on a generally opposite side from the first trigger member
一部の実施形態は、第1のトリガ部材とは概ね反対側にある第2のトリガ部材を含み、

wherein the first trigger member and second trigger member are configured to be simultaneously pulled using fingers from a hand of a user.
第1のトリガ部材及び第2のトリガ部材は、使用者の手の指で同時に引っ張られるように構成されている。

US10928051(STREAMLIGHT INC [US])
[0029] In addition, having provision for employing a remote switch with light 10 10 ′ is considered a desirable feature for long gun users,
【0024】
  さらに、照明装置10、10'と共にリモートスイッチを使用する設備を有することは、長銃の使用者にとって望ましい構成であると考えられるが、

thereby enabling the user
これにより、使用者は、

the option of

actuating light 10 10 ′ by pressing actuator 50 using a finger of a hand that is holding the barrel of the long gun near to light 10 10 
長銃の銃身を保持する照明装置10、10'近くの手の指で作動部50を押圧することによって照明装置10、10'を作動させるか、

or of actuating light 10 10 ′ using a remote switch, e.g., a switch mounted near the trigger of the long gun rather than using actuator 50 on tail cap 30 .
または、テールキャップ30の作動部50を使用するのではなく、リモートスイッチ、例えば、長銃の引き金近くに取り付けられたスイッチを使用して照明装置10、10'を作動させるか

の選択が可能になる。

EP4109470(APPLE INC [US])
[0047] As used in the specification and claims, the term "tactile output"
[0067] 本明細書及び特許請求の範囲で使用されるように、用語「触知出力」は、

refers to physical displacement of

a device relative to a previous position of the device, physical displacement of a component (e.g., a touch-sensitive surface) of a device relative to another component (e.g., housing) of the device, or displacement of the component relative to a center of mass of the device that will be detected by a user with the user's sense of touch.
ユーザの触覚でユーザによって検出されることになる、デバイスの従前の位置に対するそのデバイスの物理的変位、デバイスの構成要素(例えば、タッチ感知面)の、そのデバイスの別の構成要素(例えば、筐体)に対する物理的変位、又は、デバイスの質量中心に対する構成要素

の変位を指す。

For example, in situations where the device or the component of the device is in contact with a surface of a user that is sensitive to touch (e.g., a finger, palm, or other part of a user's hand),
例えば、デバイス又はデバイスの構成要素が、タッチに敏感なユーザの表面(例えば、ユーザの手の指、手のひら、又は他の部分)に接触している状況では、

the tactile output generated by the physical displacement will be interpreted by the user as a tactile sensation corresponding to a perceived change in physical characteristics of the device or the component of the device. 
物理的変位によって生成された触知出力は、そのデバイス又はデバイスの構成要素の物理的特性の認識される変化に相当する触感として、ユーザによって解釈されることになる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PLMN, NSSAI

2023-04-06 09:43:21 | 英語特許散策

US11368254(ERICSSON TELEFON AB L M [SE])
Abbreviations
略語

[0266] At least some of the following abbreviations may be used in this disclosure.
以下の略語のうちの少なくともいくつかが本開示で使用されてもよい。

If there is an inconsistency between abbreviations, preference should be given to how it is used above.
略語間に不一致がある場合、それが上記でどのように使用されるかが優先されるべきである。

If listed multiple times below, the first listing should be preferred over any subsequent listing(s).
以下に複数回列挙される場合、最初の列挙は、その後の任意の列挙よりも優先されるべきである。

  • 1×RTT CDMA2000 1× Radio Transmission Technology
    1x  RTTCDMA2000  1x  無線送信技術
  • 3GPP 3rd Generation Partnership Project
    3GPP  第三世代パートナーシッププロジェクト
  • 5G 5th Generation
    5G  第5世代
  • ABS Almost Blank Subframe
    ABS  ほぼブランクのサブフレーム
  • ARQ Automatic Repeat Request
    ARQ  自動繰り返し要求
  • AWGN Additive White Gaussian Noise
    AWGN  追加白色ガウシアンノイズ
  • BCCH Broadcast Control Channel
    BCCH  報知制御チャネル
  • BCH Broadcast Channel
    BCH  報知チャネル
  • CA Carrier Aggregation
    CA  キャリアアグリゲーション
  • CC Carrier Component
    CC  キャリアコンポーネント
  • CCCH SDU Common Control Channel SDU
    CCCH  SDU  共通制御チャネルSDU
  • CDMA Code Division Multiplexing Access
    CDMA  符号分割多重アクセス
  • CGI Cell Global Identifier
    CGI  セルグローバル識別子
  • CIR Channel Impulse Response
    CIR  チャネルインパルス応答
  • CP Cyclic Prefix
    CP  サイクリックプレフィックス
  • CPICH Common Pilot Channel
    CPICH  共通パイロットチャネル
  • CPICH Ec/No CPICH Received energy per chip divided by the power density in the band
    CPICH  Ec/No  帯域内の電力密度で除した、チップごとのCPICH受信エネルギ
  • CQI Channel Quality information
    CQI  チャネル品質情報
  • C-RNTI Cell RNTI
    C-RNTI  セルRNTI
  • CSI Channel State Information
    CSI  チャネル状態情報
  • DCCH Dedicated Control Channel
    DCCH  専用制御チャネル
  • DL Downlink
    DL  ダウンリンク
  • DM Demodulation
    DM  復調
  • DMRS Demodulation Reference Signal
    DMRS  復調基準信号
  • DRX Discontinuous Reception
    DRX  不連続受信
  • DTX Discontinuous Transmission
    DTX  不連続送信
  • DTCH Dedicated Traffic Channel
    DTCH  専用トラフィックチャネル
  • DUT Device Under Test
    DUT  テスト中のデバイス
  • E-CID Enhanced Cell-ID (positioning method)
    E-CID  エンハンストセルID(位置決め方法)
  • E-SMLC Evolved-Serving Mobile Location Centre
    E-SMLC  エバルブドサービングモバイルロケーションセンタ
  • ECGIEvolved CGI
    ECGI  エバルブドCGI
  • eNB E-UTRAN NodeB
    eNB  E-UTRANノードB
  • ePDCCH enhanced Physical Downlink Control Channel
    ePDCCH  エンハンスト物理ダウンリンク制御チャネル
  • E-SMLC evolved Serving Mobile Location Center
    E-SMLC  エバルブドサービングモバイルロケーションセンタ
  • E-UTRA Evolved UTRA
    E-UTRA  エバルブドUTRA
  • E-UTRAN Evolved UTRAN
    E-UTRAN  エバルブドUTRAN
  • FDD Frequency Division Duplex
    FDD  周波数分割複信
  • FFS For Further Study
    FFS  さらなる研究
  • GERAN GSM EDGE Radio Access Network
    GERAN  GSM  EDGE無線アクセスネットワーク
  • gNB Base station in NR
    gNB  NRの基地局
  • GNSS Global Navigation Satellite System
    GNSS  グローバルナビゲーション衛星システム
  • GSM Global System for Mobile communication
    GSM  グローバルシステムフォーモバイルコミュニケーション
  • HARQ Hybrid Automatic Repeat Request
    HARQ  ハイブリッド自動繰り返し要求
  • HO Handover
    HO  ハンドオーバ
  • HSPA High Speed Packet Access
    HSPA  高速パケットアクセス
  • HRPD High Rate Packet Data
    HRPD  高レートパケットデータ
  • LOS Line of Sight
    LOS  見通し線
  • LPP LTE Positioning Protocol
    LPP  LTE位置決めプロトコル
  • LTE Long-Term Evolution
    LTE  ロングタームエボリューション
  • MAC Medium Access Control
    MAC  メディアアクセスコントロール
  • MBMS Multimedia Broadcast Multicast Services
    MBMS  マルチメディア報知マルチキャストサービス
  • MBSFN Multimedia Broadcast multicast service Single Frequency Network
    MBSFN  マルチメディア報知マルチキャストサービス単一周波数ネットワーク
  • MBSFN ABS MBSFN Almost Blank Subframe
    MBSFN  ABS  MBSFNほぼブランクのサブフレーム
  • MDT Minimization of Drive Tests
    MDT  ドライブテストの最小化
  • MIB Master Information Block
    MIB  マスタ情報ブロック
  • MME Mobility Management Entity
    MME  モビリティマネジメントエンティティ
  • MSC Mobile Switching Center
    MSC  モバイルスイッチングセンタ
  • NPDCCH Narrowband Physical Downlink Control Channel
    NPDCCH  狭帯域物理ダウンリンク制御チャネル
  • NR New Radio
    NR  新たな無線
  • OCNG OFDMA Channel Noise Generator
    OCNG  OFDMAチャネルノイズ生成器
  • OFDM Orthogonal Frequency Division Multiplexing
    OFDM  直交周波数分割多重
  • OFDMA Orthogonal Frequency Division Multiple Access
    OFDMA  直交周波数分割複数アクセス
  • OSS Operations Support System
    OSS  オペレーションサポートシステム
  • OTDOA Observed Time Difference of Arrival
    OTDOA  観測された到着時間差
  • O&M Operation and Maintenance
    O&M  オペレーションおよびメンテナンス
  • PBCH Physical Broadcast Channel
    PBCH  物理報知チャネル
  • P-CCPCH Primary Common Control Physical Channel
    P-CCPCH  プライマリ共通制御物理チャネル
  • PCell Primary Cell
    PCell  プライマリセル
  • PCFICH Physical Control Format Indicator Channel
    PCFICH  物理制御フォーマットインジケータチャネル
  • PDCCH Physical Downlink Control Channel
    PDCCH  物理ダウンリンクコントロールチャネル
  • PDP Profile Delay Profile
    PDP  プロファイル遅延プロファイル
  • PDSCH Physical Downlink Shared Channel
    PDSCH  物理ダウンリンク共有チャネル
  • PGW Packet Gateway
    PGW  パケットゲートウエイ
  • PHICH Physical Hybrid-ARQ Indicator Channel
    PHICH  物理ハイブリッドARQインジケータチャネル
  • PLMN Public Land Mobile Network
    PLMN  公衆陸上モバイルネットワーク
  • PMI Precoder Matrix Indicator
    PMI  プレコーダマトリクスインジケータ
  • PRACH Physical Random Access Channel
    PRACH  物理ランダムアクセスチャネル
  • PRS Positioning Reference Signal
    PRS  位置決め参照信号
  • PSS Primary Synchronization Signal
    PSS  プライマリ同期信号
  • PUCCH Physical Uplink Control Channel
    PUCCH  物理アップリンク制御チャネル
  • PUSCH Physical Uplink Shared Channel
    PDSCH  物理ダウンリンク共有チャネル
  • RACH Random Access Channel
    RACH  ランダムアクセスチャネル
  • QAM Quadrature Amplitude Modulation
    QAM  直交振幅変調
  • RAN Radio Access Network
    RAN  無線アクセスネットワーク
  • RAT Radio Access Technology
    RAT  無線アクセス技術
  • RLM Radio Link Management
    RLM  無線リンク管理
  • RNC Radio Network Controller
    RNC  無線ネットワークコントローラ
  • RNTI Radio Network Temporary Identifier
    RNTI  無線ネットワーク一時的識別子
  • RRC Radio Resource Control
    RRC  無線リソースコントロール
  • RRM Radio Resource Management
    RRM  無線リソース管理
  • RS Reference Signal
    RS  基準信号
  • RSCP Received Signal Code Power
    RSCP  受信信号符号電力
  • RSRP Reference Symbol Received Power OR Reference Signal Received Power
    RSRP  参照シンボル受信電力、または基準信号受信電力
  • RSRQ Reference Signal Received Quality OR
    RSRQ  基準信号受信品質
  • Reference Symbol Received Quality
    RSRQ  参照シンボル受信品質
  • RSSI Received Signal Strength Indicator
    RSSI  受信信号強度インジケータ
  • RSTD Reference Signal Time Difference
    RSTD  参照信号時間差
  • SCH Synchronization Channel
    SCH  同期チャネル
  • SCell Secondary Cell
    SCell  セカンダリセル
  • SDU Service Data Unit
    SDU  サービスデータユニット
  • SFN System Frame Number
    SFN  システムフレーム番号
  • SGW Serving Gateway
    SGW  サービングゲートウエイ
  • SI System Information
    SI  システム情報
  • SIB System Information Block
    SIB  システム情報ブロック
  • SNR Signal to Noise Ratio
    SNR  信号対ノイズ比
  • SON Self Optimized Network
    SON  自己最適化ネットワーク
  • SS Synchronization Signal
    SS  同期信号
  • SSS Secondary Synchronization Signal
    SSS  セカンダリ同期信号
  • TDD Time Division Duplex
    TDD  時分割複信
  • TDOA Time Difference of Arrival
    TDOA  到着時間差
  • TOA Time of Arrival
    TOA  到着時間
  • TSS Tertiary Synchronization Signal
    TSS  ターシャリ同期信号
  • TTI Transmission Time Interval
    TTI  送信時間間隔
  • UE User Equipment
    UE  ユーザ装置
  • UL Uplink
    UL  アップリンク
  • UMTS Universal Mobile Telecommunication System
    UMTS  ユニバーサルモバイルテレコミュニケーションシステム
  • USIM Universal Subscriber Identity Module
    USIM  ユニバーサルサブスクライバアイデンティティモジュール
  • UTDOA Uplink Time Difference of Arrival
    UTDOA  アップリンク到着時間差
  • UTRA Universal Terrestrial Radio Access
    UTRA  ユニバーサルテレストリアル無線アクセス
  • UTRAN Universal Terrestrial Radio Access Network
    UTRAN  ユニバーサルテレストリアル無線アクセスネットワーク
  • WCDMA Wide CDMA
    WCDMA  ワイドCDMA
  • WLAN Wide Local Area Network
    WLAN  ワイドローカルエリアネットワーク

EP4104476(IDAC HOLDINGS INC [US])
[0003] Systems and methods are described herein for an unmanned aerial vehicle (UAV) authentication and authorization by a third-party service provider (e.g., an unmanned aerial system traffic management (UTM) over a user plane (UP)).
【0003】
    本明細書には、サードパーティサービスプロバイダによる無人航空機(unmanned aerial vehicle、UAV)認証及び承認(例えば、ユーザプレーン(user plane、UP)を介した無人航空機システムトラフィック管理(unmanned aerial system traffic management、UTM))のためのシステム及び方法が記載されている。

An UAV may be configured to send one or more of an UAV identifier (ID), a data network name (DNN), single network slice selection assistance information (S-NSSAI) to a network.
UAVは、UAV識別子(identifier、ID)、データネットワーク名(data network name、DNN)、単一ネットワークスライス選択支援情報(single network slice selection assistance information、S-NSSAI)のうちの1つ以上をネットワークに送信するように構成され得る。

The UAV may receive, from the network, security information that indicates an authorization of a connection to a third-party service provider.
UAVは、ネットワークから、サードパーティサービスプロバイダへの接続の承認を示すセキュリティ情報を受信することができる。

The UAV may establish, based on the security information, the connection to the third-party service provider for communications with the third-party service provider.
UAVは、セキュリティ情報に基づいて、サードパーティサービスプロバイダへの接続を確立して、サードパーティサービスプロバイダと通信することができる。

The security information may include signature information of the third-party service provider, and one or more of a subscription identifier (ID) associated with the UAV, the UAV ID, or an ID of the third-party service provider. 
セキュリティ情報は、サードパーティサービスプロバイダの署名情報と、UAVと関連付けられたサブスクリプション識別子(ID)、UAV  ID、又はサードパーティサービスプロバイダのIDのうちの1つ以上と、を含み得る。

The UAV may send the UAV ID to the network in a request message for a communication session.
UAVは、通信セッションのための要求メッセージでUAV  IDをネットワークに送信することができる。

The UAV may receive the security information in a response message for the communication session and establish the connection to the third-party service provider via the communication session.
UAVは、通信セッションのための応答メッセージでセキュリティ情報を受信し、通信セッションを介してサードパーティサービスプロバイダへの接続を確立することができる。

In an example, the security information may include a token.
一例では、セキュリティ情報は、トークンを含み得る。

The token may bind the UAV ID, a generic public subscription identifier (GPSI), and the ID of the third-party service provider, and include the signature information associated with the third-party service provider.
トークンは、UAV  ID、汎用パブリックサブスクリプション識別子(generic public subscription identifier、GPSI)、及びサードパーティサービスプロバイダのIDをバインドし、サードパーティサービスプロバイダと関連付けられた署名情報を含み得る。

In an example, the security information may include a key bound to the UAV ID and the ID of the third-party service provider.
一例では、セキュリティ情報は、UAV  ID及びサードパーティサービスプロバイダのIDにバインドされた鍵を含み得る。

The UAV may send an application layer message to the third-party service provider, to establish the connection to the third-party service provider using the security information.
UAVは、セキュリティ情報を使用してサードパーティサービスプロバイダへの接続を確立するために、サードパーティサービスプロバイダにアプリケーション層メッセージを送信することができる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

相分率

2023-04-06 09:11:09 | 英語特許散策

EP3980368(UNIV CARNEGIE MELLON [US])
 It is also possible to determine the phase fraction of the crystallites and the amorphous matrix by fitting Gaussian curves or pseudo-Voigt curves to the peaks.
ガウス曲線または疑似フォークト曲線をピークにフィッティングすることにより、結晶子とアモルファスマトリックスの相分率を決定することもできる。

The ratio of the peak areas then provides the phase fractions. Values for a (FevsNris MuSriBM base alloy are shown in graph 1210 of FIG. 12.
ピーク面積の比率は、相の割合を提供する。(Fe75Ni2580NbSi14基合金の値は、図12のグラフ1210に示されている。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。