ボヤキまSHOW

I talk to the window ~窓に語りて~

無知な私(わたくし)です。

2007-02-23 22:19:38 | 本編
私(わたくし)、知りませんでした。

カツオ節が鰹の”身の部分”だということを・・・。

カチンカチンに硬いじゃーないですか。

身の一部に、乾燥させると硬くなるとこが
あるもんだと思ってました。

この間はラジオで「もち米」と「うるち米」が
違うもんだと初めて知りました。

「うるち米」はもち米の一種だと思っておりました。

せんべいとかあられによく使われてますから
つい、そのように思ってたんです。

何気ない事でも、案外知らなかった事って
けっこうあるもんですね。

一応、ささやかに名誉を挽回しておきますと、

「数の子」が何の魚から採れるかは知ってます。

イチゴの「果実」とは、どの部分を指すのか知ってます。

「おはぎ」と「ぼたもち」の違いを知っています。

さて話をそらしてですね、
私(わたくし)がよく思うことは、

テレビのコメントなどでやたら「横文字」が使われて
意味が解らんかったりすることがあります。

新聞などで使われてるのなら、補足で意味を説明
してくれれば問題ないんですが、

テレビでコメントしてる人が、まだ世間に浸透してない
ような聞き慣れないカタカナ語を交えて話すのは

やめてほしいですね。

私(わたくし)、ちょっと保守的なトコもありますので。

そして何より、カツオ節が鰹の身の部分だということを
知りませんでしたので・・・。


一言、もの申し上げます。


コメンテーターの人は

より多くの人に解り易く

話してくれたまへ!!