授業で「生物钟 shengwuzhong141」(体内時計)に付いて学びました。
文法の授業なのにとても簡単に説明されていて参考になりましたので、おすそ分けしたいと思います。
体内時計の働きはとても几帳面で頑強で、一定のリズムで生活のリズムを刻んでいる。
もし人が寝すぎや睡眠不足を続けると、体内時計は混乱を起こし生活に影響が出てくる
「如果把一个人放到每天时间不足或超过24小时的环境中,由于生物钟很难改变,一致他会因失眠等问题而整天无精打采,影响工作和学习.」
【什么是生物钟】体内時計って何?
生物には非常に強い時間の観念がある
许多生物有非常强的时间观念
これは動物だけが持つ特質ではなく、沢山の植物も正しい時を告げる
不仅仅是动物有这种本领,许多植物也能准确报时
20世紀初、科学者が長い観察を通して分かったことだが
20世纪初,科学家通过长期的观察发现人体存在着
以23天为一周期的体力循环 体力は23日を一周期として循環し
以28天为一周期的情绪循环 意欲、気分は28日、
以33天为一周期的智力的循环 知力は33日で循環する
在一天中,人的体温血压等也存在着有规律的周期性变化
体温や血圧は一日で規則的な変化をする。
生物钟是人的生理节律.
体内時計は人間の生理的なリズムである。
每个人只有遵守这个规律作息,才能保证自己的健康,否则就会引起疾病。
人がこの生活の規則を守ることこそ自分の健康が保証されるのであり、でなければ病気になるであろう
【如何遵守生物钟】 体内時計はどのように守るか
最适合学习的时间段 6~7点、10~11点、18~21点 この時間は脳細胞が活発に働き記憶力も最強なので“学習の黄金時間”と言われている。
进行日光浴的最佳时间 6~9点 この時間は日光が温かく穏やかなので日光浴に最もよい時間で美容にも有益である。
美容睡眠期 半夜零点~1点 この時間には成長ホルモンが多く作られるのでこの様に呼ばれる。 また、夜更かしや徹夜などをすると早く老衰するので気を付けるようにと保健専門家が注意している。
运动的理想时间 16~18点 この時間は人間の体力が最も良い状態にある時間であり、聴覚,視覚なども最も敏感な時間である。 また。この時間は日光浴にも比較的適した時間である。
又他に「体内時計はいったいどこにあるのか」と言う項で、「体内時計は日光の照射と密接な関係が有るので、全脳と視覚神経に繋がる位置にあると推測される」と学びました。
それで、「陽のある内は働き、陽が落ちたら休む」という先人の知恵は正しいことが分かります。
体内時計についてはいまだに研究が進んでいる段階で、問題も残っているようですが、私たちが健康で活き活き生きるためには、体内時計をおろそかにすることはできないようです。
最近、特に若い人たちは昼と夜が逆転して、体内時計が狂ってしまっている人が多いようです。
出来るだけ早く体内時計を正常に戻し、快適な人生を送って欲しいものだと思います。
私のブログを訪ねて下さる方の中には中国語を学んでいらっしゃる方が沢山いますので、復習のつもりで一部中国語もつけてみました。
「以~为~」の構文などは日本人にとっては覚えやすいですね。
「~を以て、~と為す」 高校の漢文の時間を思い出します!
まだまだですがこれからも頑張って学び続けて行くつもりでいます。
早寝して、出来るだけ朝6時から7時まで勉強できるような“作息时间表zuoxi shijianbiao41 213”(日程表)を作っていきたいと思っています。
皆さん、一緒にがんばりましょうね!
なお、中国語につけている日本語は私の意訳ですので、「おかしい!?」と思われる点がありましたらお許し下さい。