今日は中国のお正月、春节chunjieです
それで・・昨夜は大晦日除夕chuxiでした
地方差はあると思いますが、北方の中国人は大晦日には一家が揃って餃子を作って食べます
南方では汤圆tangyuanと言う白玉の入ったスープを食べます
是は中国語の团圆tuanyuan(肉親が再会して楽しく過ごす)に発音が似ているからなのだそうです
春節には中国にも日本のおせちとと同様、おめでたい意味を含む物を食べる習慣があります
- 魚…鱼yuは中国語で「余 yu」と同じ発音。毎年余裕のある、豊かな生活になるようにという願いが込められている。
- 肉の赤身…红hongは「鴻 hong」と同じ発音。そのことから「鴻運当頭(幸運に恵まれる)」という願いが込められている。
- 麺…面mianの細長い形状から、長寿の願いが込められている。
- 鶏肉…鶏jiと「吉ji」の発音が似ていることから、「百事大吉(すべてが吉祥)」という願いが込められている。
- 白菜…白菜baicai「百財 baicai」と発音が似ていることから、財を成す という願いが込められている。
中国の友人のFBを見ると・・昨夜は爆竹や花火でとても賑やかだったようです
テレビニュースでは北京ではPM2.5値が469にも上ったとか・・・気になって青島を調べてみると100でした(ホッ)
この爆竹や花火は元宵節と呼ばれる小正月(旧暦1月15日)まで続きます
元宵节yuanxiaojieが終わると真に新しいが始まります
中国人は春節には・・よほどのことがない限り故郷に帰り家族と過ごします
中国にも日本のお年玉と同じような压岁钱(yasuiqian)というものもあります
私の子供の頃のように親戚中で楽しいお正月を過ごすのです
中国の友人たちに・・・
大家新年好! 祝你们这一年身体健康,万事如意!