甲子園での決勝戦の様子を昨夜テレビで見ました。
この教室から済美高校は目と鼻の先ですから、
多くの高校生を見かけます。がんばっている姿は美しい。
また一層がんばる高校生を近くで見守りたいと思います。
■■■
このところ、海外ドラマからの英語表現を真面目にメモする私。
聞いたそばからメモしているのは、
ひょっとしたら記憶力が落ちてきているせいかも知れません。
思い出して書くのが難しくなってきてる?!(+o+)
どれどれ??
メモによると、CSI からの台詞
Always expect unexpected!
いつも、不測の事態を予測しろ→ 不測の事態に備えろ!
響きがカッコ良かったので、思わず走り書き。
Always expect unexpected!
予測不可能なことを予測せよ!とは無理な話で、
どんなことがあろうと、ビクつくな!!
何があろうとド~ンと構えておけ!!
ぐらいか、
不測の事態にもそれを切り抜けるだけの知恵と能力を持て!ということか?
ちょっとしたことでパニクりがちな私に必要な助言であります。
受験生は "expect" を「予想する、予測する」で覚えることをおすすめします。
expect で予想することは、良いことばかりではなく、悪いことの場合もあります。
「期待する」という訳で覚えてしまうと、意味を取り違える時があるので注意※
■今日のおすそわけランチ■
「おすそわけ」 (^O^)/ なんて素敵な言葉!
鮭寿司!いただきま~す(^O^)/
私の胃袋は不測の事態に常時備えているらしい(笑)
↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓