今朝は、海外ドラマではなく、
「シティーハンター」を観てた(笑)
ゴールデンウィークは一挙放送が楽しめるチャンス。
さて、今日は気になる表現を書きとめているネタ帳から。。。
He's painfully shy.
(彼は、痛々しいほどシャイだ。)
「彼って、見ていられないほどシャイな人だね」
ここ最近の「イタい」という表現がそのままピッタリくる "painful"
自分の経験に照らして、共感する「痛み」がどこかにあるからかな。
「あ~やだっ、見てらんないっ!」って感じが
「イタい」→painful で、いけそう!
■今日の SHY(*^_^*)■
小学生からずっと知っていると、
painfully shy から、ここまで変身します。
ブログに載せてもいいよ~♪だってさ。
嬉しいような、淋しいような。。。
でも、ぬいぐるみはまだ好きっぽいな(笑)
↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓