「脏脏包」。
「脏」=汚れる の意味。
ファミマ(全家)で購入したパンの名前が「脏脏包」=(手が)汚れるパン。 の意味になります。
手に持つとパウダーがついてしまいますが、
食べてみるとこれがなかなか結構いける。
ファミマで売ってます。
そして新商品。苺風味の「脏脏包」。
これもなかなかイケます。
いただきま~す♪
日本のファミマでもある?
「脏」=汚れる の意味。
ファミマ(全家)で購入したパンの名前が「脏脏包」=(手が)汚れるパン。 の意味になります。
手に持つとパウダーがついてしまいますが、
食べてみるとこれがなかなか結構いける。
ファミマで売ってます。
そして新商品。苺風味の「脏脏包」。
これもなかなかイケます。
いただきま~す♪
日本のファミマでもある?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます