反省中・・・・ちぐはぐ であった・・・。
日本語でもメールでは、意思の疎通がおこるので、
基本、直接会ってお話することにしている。
外国人においては特に、英作文で完璧に正確な内容を伝えることが出来ないので
とにかく会って、いたいことが伝わっているのか、理解して承諾してくれて
いるかどうかを、相手の目や表情を自分の目で確認したいタイプなので
今回の外国人との打ち合わせにも、ほぼ大まかな内容と事務連絡だけにとどめて
ミィティングに入ったら、そんな話はメールになかった、とか、もっと私のプランをメールで知らせておくべきだと本題に入る前に、私のアプローチを叱られた。 泣
それとは対照的に、クラブの方で少し年配の方を講師にお迎えすることになった。
そうだ・・・これも本来の予定になかったものを、ゲストが来るからというので
2月ごろからバタバタと予定変更することになり、その後のドタバタとなったわけだけど・・。
お忙し方で捕まらないのもあるけど、少しお年を召されているので、文書のほうがよいだろうと、今度の例会のスケジュールなどはっきり決まってから文書にして、持参しておいた。その時お会いできればよかったのだけど、お留守で会えず顔を見て伝えることができなかった。
でも、文書にして必要事項を記載しておいたから、忘れるはずはないと思っていたけれども、なんと「見てない」ということが明らかになった。 がびぃ~ん。
指摘してくれた先輩会員さん、「年とるとね、忘れるのよ。しつこいくらい言わなきゃダメなの」
む・・・。ちぐはぐ であった・・・・・・。というか、中途半端な頑張りで、詰めがあまかった・・・・。 反省。
もう早く今期おわってほしい・・。
日本語でもメールでは、意思の疎通がおこるので、
基本、直接会ってお話することにしている。
外国人においては特に、英作文で完璧に正確な内容を伝えることが出来ないので
とにかく会って、いたいことが伝わっているのか、理解して承諾してくれて
いるかどうかを、相手の目や表情を自分の目で確認したいタイプなので
今回の外国人との打ち合わせにも、ほぼ大まかな内容と事務連絡だけにとどめて
ミィティングに入ったら、そんな話はメールになかった、とか、もっと私のプランをメールで知らせておくべきだと本題に入る前に、私のアプローチを叱られた。 泣
それとは対照的に、クラブの方で少し年配の方を講師にお迎えすることになった。
そうだ・・・これも本来の予定になかったものを、ゲストが来るからというので
2月ごろからバタバタと予定変更することになり、その後のドタバタとなったわけだけど・・。
お忙し方で捕まらないのもあるけど、少しお年を召されているので、文書のほうがよいだろうと、今度の例会のスケジュールなどはっきり決まってから文書にして、持参しておいた。その時お会いできればよかったのだけど、お留守で会えず顔を見て伝えることができなかった。
でも、文書にして必要事項を記載しておいたから、忘れるはずはないと思っていたけれども、なんと「見てない」ということが明らかになった。 がびぃ~ん。
指摘してくれた先輩会員さん、「年とるとね、忘れるのよ。しつこいくらい言わなきゃダメなの」
む・・・。ちぐはぐ であった・・・・・・。というか、中途半端な頑張りで、詰めがあまかった・・・・。 反省。
もう早く今期おわってほしい・・。