今まで置いてあったスーパーにさえ、アンチョビーの缶詰がなくなってる。
やっと3件目のスーパーで発見。
さっそく、作ってみたかった真鯛のアンチョビーソースに挑戦。
我ながら 大変よくできました。
contornoは、かぼちゃに茄子とズッキーニ。
ただ焼いただけの野菜がこんなにおいしいって教えてくれたのは、イタリアン。
レストランの通路においてある焼いただけのお野菜たち。
妙においしそうで 「あれは、何?」ときいたら「contornoコントルノ」だと
教えてもらった。 でも、それがメインの付け合せという意味だと
その頃はまだ知らなかったから、「あれが前菜にたべた~い」と言ってしまった私。
イタリアのレストラン、格付けによるけど、席まで案内してくれる人、
オーダーを受ける人、給仕する人と役割分担されてる。
それで、案内してくれた人は英語が分かるけど、オーダーをとる年配の
オジサマはイタリア語オンリー。 何度か通って顔を覚えてくれていた
案内のお兄さんが間に入って通訳してくれて、
「納得できん、コントルノはコントルノだ!」とぶっちょ面したオジサマ
がお野菜を取り分けて、テーブルまで運んでくれた。 笑
だって日本でみたことのないお野菜ばっかりだったんだもん。
でもイタリア人は気がいい。 大好き♪