語学に本当に奔走中(旧子供の夢をかなえたい 旧英語に本当に奔走中)

娘Noneは現在某国公立大学生、今年院を受験予定。現在自分はジオシティーズ時代からのネット界の知り合いを捜索中。

母国語に似た言語はやっぱり楽なのかな

2017-10-20 23:25:54 | 親の学習日記
昨日、Noneの学校の先生で苦手な人の話とか
聞いていて、私が高校のときなんか、自分の守備
範囲しか授業してくれない先生とかいたから、
苦手な先生とか、わかりにくい先生とか、Noneの
高校の方が少ないし、いても、スタディサプリとかの
動画アプリとか見たり、自分で対策しなさい、と
言いました。

そのあと、Noneと盛り上がる高校あるある。

今日は、朝つかなくなったテレビのおはようタイマー
をなんとかすべく、テレビのメーカーのカスタマー
センターに電話したら、

おはようタイマーはつくようになったけど、リセットの
ために一度外した外付けハードディスクを認識しなく
なった。

Noneのが同型だから、Noneのでハードディスク
壊れてないか確認しようと思ってNoneのテレビの
ハードディスク外したら、Noneのも認識しなくなった。

どちらも、「安全なハードディスクの取り外し」をしたのに。

サポートのひとの言うとおりに取り外して、どちらの
ハードディスクも壊れたとしたら、新しいハードディスク
買ってつけるのも、また同じように壊れそうで怖いし、
そもそも納得がいかない、と言ったら、後日修理の人が
来て、様子をみるらしい。(直すとか取り換えるとかは
約束してくれなかった。どちらのテレビも保証期間内)

午後、振り替えで行った中国語教室。

今日の教室の人は、ダメじゃないけど、土曜の教室の
面々のほうが、真面目に中国語勉強したい人が中心と
いった感じ。今日の教室の人は、授業始まる前に、
ゴルフとか温泉とかの娯楽の話を先生にするんだけど、
先生はゴルフの良さも温泉の良さもちょっと興味が
ないみたいなのに、ずっと話をつづける(一見定年後の
元サラリーマン風の)年配男性とか、ちょっと上等の
お菓子を配るオバちゃん集団とか(なんか競って
良いお菓子配って張り合ってるみたいな)いたので、
ああ、これは、中国語より、カルチャーセンターで
寄り合いみたいにしたい人たちだなと思いました。

授業は、悪くなかったんだけど、今日の授業のあと、
トイレでその人たちが世間話をしていたので、挨拶
して帰ろうとしたら、返事もなく、挨拶されたの
判っていて、無視された、という感じでした。

授業中に、”疼”を使って、体のどこどこが痛い、
という例文を一人一人作っていきましょう。という
課題が出て、みんなが、肚子疼(腹痛)とか、头疼
(頭痛)とか、嗓子疼(のどが痛い)とか言って
ネタ切れぐらいのところで来たので、無難に私は
眼睛疼と言って、(これは、眼疼でもいいらしい)
OK出たんだけど、みんなに回った後、ほかの
例として、

「日本語では、肩こりという言葉がありますが、
中国語にはなくて、肩が痛い、といいいます。
肩は中国語でどう言いますか?」

と言われ、だれかが、「肩」(ジエン)まで言えて、

「後ろにまだ文字がつきますね。」
と先生が聞いたとき、

なんとなく、「肩膀」(ジエンバン)という正解が
思い付き、口頭で答えたら(というか「膀」書けない)

「正解です。」

と、言ってもらえて、

でも、後でどんなに考えても、どこでその正解を
見たのか、思い出せない。

最近テレビの歌番組で、翼の意味の、「翅膀」は
見てて、それが頭に浮かんだんだけど、

翅膀から肩膀が類推できたような気もするし、
肩膀をどこかで見たことがあって、思い出せた
気もする。

でも、そんなおぼろげな記憶を、英語で出せるか
とかは自信がなくて、(ドイツ語なら意外にできる
かも的な感じもするけど)母国語に近い言語だから
できた気はする。

まあ、すごい歌番組ばっかり見てるの、ただの
娯楽とか思ってたけど、使える単語が頭に残ったり
するもんだなと思いました。

とか言って、家帰ったら、CCTVの公式アプリ
(アップルテレビではアプリはなく、iPhoneか
iPadアプリ)から、生放送は無理だけど、保存
されてる番組をミラーリングしてテレビで見る
ことはできるようになってるのがわかる。)
(春頃トライしたときは、ミラーリングできな
かったように思う)

アップルテレビのアプリでは、歌番組か北京国際
とかの番組しか選択できなかったんだけど、
CCTVの公式アプリだと日常会話とかを含む
ドラマとかバラエティ番組が字幕付きで見れる
ようになる。

前の教室では、頑張ると叩かれるような教室
だったけど、今度は頑張ったら認めてもらえる
ような教室だし、そのように、自分でも予測
してなかった上達が見れる言語だということで
頑張っていきたいなと思いました。

(って、上の単語、タイピングしようとして、
ピンインが出てこない、でも、なんとなく発音で
口に出して言うのは通じる、みたいな状態。
私はピンインとかより、耳で覚えるタイプなの
かもしれない。スカイプ中国語では、ピンインの
発音は四声が怪しいけど、ちゃんと読めている
らしい。逆に、「ジエンバン」とそれっぽく
発音して通じるものを、ピンイン打って「肩膀」
って出すのはちょっと苦労する。)

この年でも、まだできる、と思えることがあるのは
いいことかもしれないと思う。

だいたいこんな感じです。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へにほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へにほんブログ村

にほんブログ村 受験ブログ 大学受験(本人・親)へにほんブログ村


ランキングに参加しています。応援クリックお願いします


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。