2月からのロシアのウクライナへの侵攻で毎日のように
ウクライナとロシアに関するニュースが流れ、ウクライナからの
映像がテレビに映し出されます。
ウクライナの人々へのインタビューもよく行われています。
ロシア語を勉強中を方なら多くのウクライナ人がロシア語で
インタビューに答えていることに気がつかれたでしょう。
「ロシア語とウクライナ語は似ているというけれど
どれくらい違うの?」
「お互いの言葉でしゃべってもだいたい理解できる?」
「ウクライナ人なのに どうしてロシア語で話しているの?」
など質問をされることが多くなりました。
愛知県連ではロシア語を勉強中の方たちのためにロシア語の
ネイティブスピーカーを囲んでロシア語でスピーチしてもらったり
話あったりする「ロシア語サロン」という集まりをしています。
(現在はお休み中ですが)
ホームページのロシア語サロンの記録の中にロシア語とウクライナ語に
2013年の記録で少し情報は古いかもしれませんが 興味のある方は
一度お読みになってください。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます