昔日本版の画集の出ていたNorman RockwellやMaxfield Parrishに比べ、日本では知名度が低いと思われるイラストレーターでJ.C Leyendecker(1874~1951)という人がいます。シャツの広告「アロー・カラー・マン」を描いた人と言えば、思い出す方もいらっしゃるかも知れません。
本国では画集も数種出ていますし、ノーマン・ロックウェルが心の師と仰いでいたというくらいの人ですが、今日話題になることは滅多にありません。
と9月にそこまで書いておいたら、翌月に翻訳版が出ていたそうです。
タイムリーというか.....
手元にある本は同じかどうか分かりませんが、画は豊富で、記事の内容にも誤りがという話もあります。
順序から言えばこの人を先に挙げるはずだったのですが、つい後回しになってしまったのも人物にまで深く興味を持っているわけではないので、記事はあまり気にならないのでした。
日本版が出たと知ったのは15(水)のこと。
その日初めてお話した画伯の話の中で、「ちゃんとしたカッコの男性と飲みたい」という俄かに信じられない需要のあることを伺いました。
その本を購入される方々の一部はそういう方だそうです、クリビツ!
本国では画集も数種出ていますし、ノーマン・ロックウェルが心の師と仰いでいたというくらいの人ですが、今日話題になることは滅多にありません。
と9月にそこまで書いておいたら、翌月に翻訳版が出ていたそうです。
タイムリーというか.....
手元にある本は同じかどうか分かりませんが、画は豊富で、記事の内容にも誤りがという話もあります。
順序から言えばこの人を先に挙げるはずだったのですが、つい後回しになってしまったのも人物にまで深く興味を持っているわけではないので、記事はあまり気にならないのでした。
日本版が出たと知ったのは15(水)のこと。
その日初めてお話した画伯の話の中で、「ちゃんとしたカッコの男性と飲みたい」という俄かに信じられない需要のあることを伺いました。
その本を購入される方々の一部はそういう方だそうです、クリビツ!