Dear <ひでまる> I am <ヤドカリ旅行記 >
Thank you, continue. April of the flower season is already over!
It was April when the new coronavirus started and ended
without seeing flowers!
< ひでまる > is safe for the family !
Everyone on 4Travel is doing well and after the new coronavirus
has converged, let's be happy and let's enjoy and travel !
さて本題に入ります。尚都合により「 続 編 」です。ご了承下さい。
いよいよ風の洞窟に突入する時が来ましたね! 黄色いポンチョと、サンダル
の勇ましい姿ですね。 近づいたら突然,物凄い勢いで飛沫が飛んできて
滝の轟音と水飛沫が舞い上がり,感動と驚きの叫び声が轟音で掻き
消される!度迫力が伝わってきます! 深い感動に酔いしれてエレベーター
で地上に出ると物凄い土砂降りの雨!滝の飛沫よりも凄かったようですね!
逃げようがありませんよね!何処に行っても土砂降り。 さて国境を歩いて
カナダへ渡る!日本では経験する事が無いロマンとスリルですよね!
国境を渡る鉄橋を独り占めして歩く爽快な旅行ですね。 変な格好だけど
入国管理局の人は見慣れておられるのでしょうね! 無事に入国して
予約してある宿に到着!
< ひでまる >さん、ご案内よろしくお願いします。
英文はグーグル翻訳を参照しました。
多くのクチコミ有難う御座います。
Let's take care of yourself !
Please say hello to your wife
Let's meet again
< NYから2泊3日 ☆ ナイアガラ&トロントの旅 >
http://4travel.jp/travelogue/11499307 |
< 上記アドレスをクリックして下さい >
「暮れかぬる It's time for me to finally rush into cave of the winds 」
「永日の $ 19 entry fee includes a yellow poncho and sandals 」
「水の春 The sizes of the sandal are available in every inch 」
「春薄暮 First look at VTR about the history of Niagara Falls 」
「夕長し I'm getting ready and finally go to cave of the winds 」
「春疾風 As I approached, splashes flew at tremendous speed 」
「春烈風 Soon I put smartphone and camera in a plastic case 」
「春 風 Terrifying roaring waterfalls and splashing water soar 」
「木の芽雨 My inspirational screams drowned out by the roar 」
「木の芽山 Niagara Falls is spectacular sightseeing than video 」
「春コート I had a very enjoyable experience that is a lot of fun 」
「木の芽垣 I get intoxicated by abysmal emotion and I go back 」
「春夕立 The sky was abnormal with seagulls flying around 」
「春驟雨 It was a huge downpour when I returned by elevator 」
「春の鳥 I recovered the poncho and managed to survive 」
「岩 燕 This heavy rain was more intense than the waterfall 」
「花の雨 Now from here I will cross the border to Canada 」
「百千鳥 I walk across the border while feeling the romantic 」
「春出水 Thanks to the downpour, I was the only pedestrian 」
「春の水 I arrived at the Immigration Bureau wearing a poncho 」
「春の蝶 I looks like weird but I was able to enter the country 」
「鴉の巣 Inn is a 10 minute walk to the center of sightseeing 」
「小鳥の巣 I found about 4,000 yen per night on Airbnb 」
「春の山 I thought I could english conversation with the owner 」
「千鳥の巣 Chinese granny came out and I was very surprised 」